Category Archives: Hausa film

Allah ya jikan Hauwa Ali Dodo…

 

The late Hausa Actress Hauwa Ali Dodo “Biba Problem,” courtesy of Ibrahim Sheme at Bahaushe Mai Ban Haushi

Forgive me for not posting this story earlier. I have not been well, and to be honest, I found this story so depressing, I couldn’t bear to post it earlier–also part of the reason I didn’t post last April about the death of Jamila Haruna, who I had seen and asked for an interview only weeks earlier.

Last week on New Years Day, I was with my friend Hausa novelist and poet Sa’adatu Baba as she was preparing for her wedding party. Ibrahim Sheme, editor of Leadership newspaper and publisher of Fim Magazine, called to congratulate her, but when she passed the phone to me so that I could greet him, he told me some more sobering news. Hausa film star Hauwa Ali Dodo, also known as Biba Problem after the character she played in one of her earliest films Ki Yarda da Ni (a film adaptation of the popular novel of the same name by Bilkisu Funtua) had been killed in a road accident a few hours before on the road from Jos to Kaduna, one of the latest in a series of Hausa film industry deaths on Nigerian roads.

Hauwa Ali Dodo was an actress with one of the longest acting careers in Kannywood. In a 14 March 2008 Nigerianfilms.com article, “Top 10 Northern Actresses,” posted on ModernGhana.com (likely lifted from another location that I could not find with a google search. Modern Ghana News and Nigerianfilms.com regularly lift articles from other sites without citation, as I have been told by other disgruntled journalists and discovered personally when they lifted my interview with Sani Muazu from this blog–in my case they eventually DID cite me when I sent the administrators enough complaints!), she is described as one of the top ten actresses in Kannywood and as:

the longest surviving actress in the hausa movie industry after becoming popular with the villain role she played in KI YARDA DA NI. She is gifted with spontanous acting skills and has to her credit three hits out of the highest selling movies in the hausa movie scene. These hits include KIYARDA DA NI, SANGAYA and DASKIN DA RIDI.

Ruqayyah Yusuf Aliyu gives a more extensive biography, in her personal remembrance of the actress: “Biba Problem: Sunset for Kannywood’s Star” in Sunday Trust 3 January 2009.

Born some 35 years ago, the late Hauwa was the longest serving actress in the industry. Since her debut in the film, Ki Yarda Dani, she never looked back. She was gifted with spontaneous acting skills, and had to her credit a number of hits in top selling Hausa films. These hits include Kiyarda Da Ni, Sangaya, Daskin Da Ridi, Buri, Gaskya Dokin Karfe and Na Gari to mention a few. Her spectacular and extra ordinary acting skills won her a number of awards while she was a nominee for both local and international awards on several occasions.

Among her awards were best actress in the Yahoo, Majalisar Finanfinai awards in 2002 and 2005, Yahoo Group Movie Award in 2007, Stars in the Movie Award (SIMA) for Best Actress in 2008, among others.

Here are links to a few other articles about the loss of Hauwa Ali Dodo.

Kannywood news online article posted on January 1. Kannywood News Online also has an interview with Kannywood superstar Ali Nuhu

An anecdotal Weekend Triumph article “Biba Problem is Dead” published on 2 January.

A short article from Vanguard “Hausa Film Star Dies in Road Accident” published on 2 January

An article from the Saturday Tribune on 2 January that combines the story of her death and another unrelated accident related death in “New Year Tragedy: Hausa Movie Star, Teenager die in Car Accidents.”

A People’s Daily Online piece, “Kannywood/Nollywood actors, friends, family mourn Hauwa Ali Dodo,” with short statements about Hauwa from family and friends.

The death of the Hausa film actress is the latest in series of high profile Kannywood deaths on the road. As work in Hausa films involves much travel (as well as publicity-related and personal travel–Hauwa Ali Dodo was coming back from attending a polo match in Jos. Veteran actress Jamila Haruna, one of the most recognizeable “mother” actors in Hausa films, was killed in April 2009 on the Abuja-Kaduna road, coming back from the PDP national convention), the  “hungry road” Wole Soyinka has so often written about has claimed some of the most talented and well-known members of Kannywood. The death of Hauwa Ali Dodo on New Years Day in particular brings back sad memories of the death of Kannywood leading man Ahmad S. Nuhu on the Kano-Azare road three years ago on New Years Day 2007. In June of last year,  Newspage Weekly published a feature,  “How Top Stars Perish on Nigerian Roads” listing at least 19 Kannywood road fatalities.

1. Balaraba Mohammed
2. Ahmed S. Nuhu
3. Hajiya Jamila Haruna
4. Hussaina Gombe (Tsigai)
5. Shuaibu Dan Wanzam
6. Malam Kasim
7. Nura Mohammed
8. Ali Bala
9. Maijidda Mohammed
10. Hamza Jos
11. Tijjani Ibrahim
12. Umar Katakore
13. Shuaibu Kulu
14. Baffa Yautai
15. Hajiya Hassana
16. Aisha Kaduna (Shamsiyya)
17. Rabiu Maji Magani
18. Hajiya Karima
19. Kabiru Kabuya

The facebook status of a one of my friends, a Kannywood actor, shortly after the news of Hauwa’s death broke read “Allah ya jikanmu.” “May God forgive us.” It is the phrase, more commonly “Allah ya jikansa” or “Allah ya jikanta” (May God forgive him/May God forgive her) used when someone dies.  For those in Kannywood and all of us travelling so often on these hungry roads, death lurks close by.

“Allah ya jikanmu duka”

UPDATE

To read other tributes I’ve written for Hausa actors and filmmakers gone before their time, see my posts on

Director Zilkiflu Muhammed (Zik), who died 18 February 2010,

Actress Safiya Ahmed, who died on 26 February 2010,

Actress Amina Garba, who died on 21 November 2010,

Comedian and director Lawal Kaura, who died on 13 December 2011,

Actress Maryam Umar Aliyu, who died on 12 April 2011,

Director Muhammadu Balarabe Sango, who died on 1 December 2012

“No One Can Tell Us How to Live”:Interview with Sani Danja in Sunday’s Leadership

There is a great interview that Solomon Nda-Isaiah and Kucha E. Jeremiah did with Hausa film and music star Sani Danja in this week’s Sunday Leadership. Since I can’t find the online version of the article, I will post a photo of the hard copy here and a few excerpts from the interview. This article comes from Leadership Sunday, November 29, 2009. Pages 46-47. (Unfortunately, after posting I realized that the text is not big enough to read. To read, you might have to download the photo and read in a photo viewing program.)

In the article Sani Danja talks about his music and film career, his activites as a Glo ambassador, and his opinions on the recent actions of the Kano State government on Hausa filmmakers.

Here are a few excerpts. To read fully, you may have to download the photo:

When being asked about the reasons he decided to relocate to Abuja, although having offices in both Abuja and Kano, Danja says

“The thing is, there are so many rules and regulations guiding the industry in Kano. They are numerous; we have been stopped from doing any shooting or film-related activities in Kano for like six months and now they are telling us that you’ll have to get an office, have a minimum capital of N2.5m, employ a secretary, and the rest. There are so many things. If you sum up everything, it would be close to N8 or N10m. Somebody that has been stopped from work for like six months, where do you expect him to get such money? Even if we were allowed to do the movie, how much do we get out of it? It is but chicken change, yet we pay taxes. We pay government tax, yet they have never built anything to support us. They have never contributed anything to the filming business.

In response to the management of two offices in Abuja and Kano, he replies:

There’s always division of labour in a company. You have other people who look after different aspects of a company but most of my operations are directed from Kano. My parents have taught me obedience. I don’t want to fight the government. If the government says it doesn’t want this, I’ll have to stay aside. There are other states ready to welcome us. They want us to come and are always ready to open their doors to us. We don’t sell our products alone in Kano, we sell it all over the world. Everywhere you go, you see our products. Not only in Kano, Kaduna, Abuja, or Niger, they are everywhere, so for us to be stopped in one place is not a problem. You have to boost your own image. Because we want to live peacefully with everybody, that is why we had to acquire two offices, to broaden our horizons.

When asked if he had any advice for the government on disciplinary measures against filmmakers, Danja says:

First of all, they’ll have to look at it from this angle; filming is a business, and in every business, when you invest your money, you’ll think of better ways to get your money back. They should have it at the back of their minds that moviemakers have invested in their movies. One cannot be an investor while another comes to forcefully direct him on what to do. It is very impossible. If you want to direct somebody or tell him what to do in his own business, invest in the business.

As the government, they have the money and they can invest to boost the industry, they can afford to spend on every producer (at least twenty to thirty million) then tell the producer: “this is the type of film we want you to produce and we would pay you”. But in a situation where the government does not do that and you take pains to invest in the business, and they come tell you: “remove this, do this and that,” that would be impossible to obey. You have spent a lot of money, running into millions of naira, and at the end of the day, someone sits somewhere to tell you to: “Remove this. We don’t want this and that.” Those could be interesting parts that make your movie sell. How do you think that would work? I would advise the government to think again. They should know that these are people who acquire the resources invested in the business independently. They didn’t go to bother anybody or steal. They do this to keep their soul and body going, and they pay taxes to the government at the end of the day. I think the government needs to support us so that we would bring more money to them. We can be made role models for others who have already engaged or wish to engage themselves in one dubious act or the other to know that it is not only by engaging in criminal acts that you can make it in life. There are legitimate ways to better one’s life.

The government should not just sit down, creating rules and laws that would cripple our activities at the end of the day, without minding the effect it would have on us. If the son to any of the government officials were involved in something like this, they would have thought of better ways to handle it. The worst part of it is that any of our members who happens to make any mistake would be sentenced to jail. For example, if you record an album they don’t like, they won’t even try you. All they would do is to jail you or frustrate you by refusing to renew your revenue. They take you to jail without trial in the end. It is inhuman. We are not criminals. Even in armed robbery cases, they grant them bail. Here we are, honourably engaging in legitimate business. […]

Rawa da waka a finafinan Hausa/Singing and Dancing in Hausa films

In my recent interview with VOA, I mentioned that one of the things that first drew me to Hausa films is the singing and dancing.  Let me explain a little bit more. I love the singing and dancing in the films because it is both an enjoyable break from the storyline with a bit of spectacle and, often, an important moment in commenting on the overall storyline (whether foreshadowing, summarizing, or sermonizing upon the larger events of the film.) The singing and dancing is pleasurable to watch and  also tends to be more tightly edited and choreographed than the rest of the film.

While I know many critics who don’t like the songs and dances and also know quite a few filmmakers who tell me they want to make films without singing and dancing, I hate to see this aspect of Kannywood films be dismissed without thought.  The song and dance sequences are what distinguish Hausa films from their Nollywood neighbors and, when well done, add a great deal of pleasure to the experience of watching the films.

In the interview I mentioned a few videos, which I will insert here.  [Please note that the videos embedded here are being used under FAIR USE laws, for review purposes.] The first is Jamila Chassis with Sani Danja and Mansura Isa (who later married in real life). I have actually only seen the song and dance on YouTube and have not watched the entire film. But it is one of the most delightful Kannywood song and dances I have ever seen, both for the catchy song but also because of the goofy flirtatious dancing. While I know many are concerned about the objectification of women in these dances, the dancing here is playful rather than sexual–and milder than most dancing I’ve seen at wedding bikis in Kano.

I also mentioned the song “Zazzabi,” again with Sani Danja and Mansura Isa, although this time the main characters are not dancing. The cinematography here is a bit grey, static and unimpressive, but I think the editing to the music is well done. Most impressive are the lyrics, sung by Sadiq Zazzabi, and the way in which the song edited together with shots of the main characters metaphorically encapsulates the story of the film.  I will not elaborate here because I don’t want to ruin the twists and turns the story takes. However, the song interacts with the larger story brilliantly. [UPDATE. 27 December 2013: In a later post, I translate the lyrics of “Zazzabi.”]

Finally, I mentioned the choreography in Albashi 2 (starring Abbas Sadiq, Zainab Idris, and Adam A. Zango), which I think is quite well done. I also love the costumes and the attention to colour here. I have here a trailer for Albashi 2 rather than a selection of the entire song (the genre of the trailer for Hausa films is worthy of a post in and of itself), but I think it illustrates what I mean. The pleasure, at least for me, is not in the “shaking body” of the female dancer (as is sometimes asserted in critiques of the dancing in films) but in the choreography and colour of the piece. Start watching at 1:08.

There are other examples I will elaborate on this blog another time, but let me share one last delightful example from the trailer for Shugabanci. Start at timecode 1:37. How can you not love a dancing “Nigeria”?!!

Please note that these videos are used according to Fair Use policies for review purposes.

UPDATE

For other happy posts on Kannywood, see

Congratulations to Abba El Mustapha and Fatima M. Shuwa on their wedding celebration.” 19 June 2010

“The ‘second coming’ of Kannywood.” 26 June 2011

Congratulations to Kannywood actress Sakna Gadaza and Musa Bello on their wedding 9 July 2011.” 5 August 2011

“Translating (and Transcribing) the Hausa film song Zazzabi [Fever].” 8 November 2013

“Kannywood Award 2013.” 22 November 2013

The latest on the Iyan-Tama case from Nigerian News Service, plus new fees from the National Film and Video Censor’s Board

In a 29 September 2009 article “Iyan Tama: Matters Arising” on the Nigerian News Service, Bolaji Oluwaseun reports that when Iyan-Tama’s counsel went to the Federal High Court of Appeal in Kaduna “to file a motion to stop the retrial”:

The judge assigned to the case ordered Iyan-tama’s counsel to go back to Kano to the magistrate that was assigned the case initially to file the motion to stop the retrial (the same court that sent him to jail for over 3months over false allegations), and that if they refuse to grant the motion then they should then come back to Federal High Court of Appeal in Kaduna to re-file the motion to stop the re-trial.

For those not familiar with the case Oluwaseun gives a summary of the case, pointing out:

After spending over 3 months in jail, Iyan-Tama was granted bail  and a retrial was ordered following a review of the case by the Kano State Attorney-General and Commissioner of Justice. According to the Attorney-General, Barrister Aliyu Umar, the first trial was besmirched by irregularities. Due process was not followed in the trial that led to the conviction, he said. He used very uncomplimentary terms to describe the trial conducted by a senior magistrate, Alhaji Mukhtari Ahmed, such as “improper,” “incomplete,” “a mistake,” summing up by insisting that a “more competent magistrate” should be given the case to try again.

But yet after having committed an injustice that can be successfully argued even by a baby lawyer to be a travesty of justice, the said senior magistrate, Alhaji Mukhtari Ahmed still works in the court houses of Kano State.

And after all Iyan-Tama went through he was not compensated for his illegal imprisonment by the Kano State Government.

Olawuseun continues with more opinions about the case and provides about 6 scanned in copies of documentation that allegedly support Iyan-Tama’s case at the end of the article. To read the entire article, see this link. [UPDATE 13 Oct 09. For more recent news about how Iyan-Tama was invited to the Toronto Film festival, and a clip from his banned film Tsintsiya, see this 23 September article from the Nigerian News Service.]

In more general news concerning the National Film and Video Censor’s Board of Nigeria (not the same body as the Kano State Censorship Board), Al-Amin Ciroma in today’s Leadership (“Censor’s Board increases Fees”) writes that the NFVCB is increasing their fees for previewing a film by 30%:

The review, the board said in a release signed by the corporations Assistant Director, Corporate Affairs, Yunusa Mohammed Tanko, is in line with its efforts to offer premium service to its stakeholders.

With the acquisition and installation of modern cinema style preview theatres at our Lagos office, which is capable of handling 35mm celluloid video, as well as a digital lounge for clients, the present fees charged for preview of films and movies, musical videos and others are no more realistic. The sustainability of this heavy resource base is a prerequisite in the effort to offer global best practices in the Nigerian movie industry.

He said the new equipment would enhance and facilitate online preview of films and movies within the minimum time possible. It will also afford owners of the movies the opportunity to follow and track the progress of the preview in a seamless manner without being present physically.

New costs will be as follows:

The review, The corporation’s Assistant Director, Corporate Affairs, Yunusa Mohammed Tanko, said for local films made in Nigerian languages (of 0-15 minutes) will be N10,000, while a Nigerian film in foreign language such as English language will be charged N20,00, while a film meant for exhibition will be charged N25,000.00. In a general perspective, NFVCB has made 30% increment of the applicable fees.

To read the rest of the article, see Al-Amin Ciroma’s blog.

Image of the letter from the NFVCB to Iyan Tama from Nigerian News Service:

Iyan Tamas letter from the National Film and Video Censors Board--see link for more images

Iyan Tama’s letter from the National Film and Video Censor’s Board–see link for more images

DG of Kano Censor’s Board taken before shari’a court

In a fascinating turn of events, Alhaji Abubakar Rabo Abdulkarim, the Director-General of the Kano State Censorship Board, has been arrested by the police and taken before the shari’a court by the Kano State Filmmaker’s association.

Here is the article “Police Arrest DG Kano Censors Board” by Nasir Gwangwazo published yesterday, 4 August, in Leadership. Ibrahim Sheme has also republished the article on his blog.

Director-General of the Kano State Censorship Board, Malam Abubakar Rabo Abdulkareem, was yesterday arrested by the police over a complaint filed against him by the Kano State Filmmakers Association.

A reliable source told LEADERSHIP last night that Rabo had been dragged to a Sharia Court in Sabon Gari, Kano, by members of the association over an allegation credited to him, in which he was said to have described movie makers as a bunch of homosexuals and lesbians during an interview he granted Radio Kano recently.In the interview, a copy of which was made available to LEADERSHIP, Rabo stated that he had proof that many of the filmmakers were gay, saying his intervention in the industry had helped sanitise the situation.

The statement incensed the filmmakers, and they wrote him a letter demanding a retraction and an apology within 48 hours.But at a follow-up press conference recently in Kano, the director-general repeated his claim, warning that he would publish more damning reports about the alleged immorality in the industry if pressed further.The association went ahead with its threat, suing him before the Sharia court, which was said to have advised the association to report the matter to the police first. >p>According to a member of the association and the immediate former chairman of the state chapter of Association of Nigerian Authors (ANA), Malam Ado Ahmad Gidan Dabino, Rabo was picked up yesterday by two plain-clothes policemen at about 4pm and taken to the Metro police station located on Bank Road in the city, following a complaint by the filmmakers.At the police station, three leaders of the moviemaking association – Nura Hussain, Ahmad Alkanawy and Isma’ila Afakalla – endorsed the association’s formal complaint, which Rabo reportedly denied. According to Gidan Dabino, the case is due for hearing at the Sharia Court, Fagge, today. When our correspondent contacted Rabo on phone last night, however, he denied knowledge of the issue, saying he was in a meeting and promptly switched off.

Following the arrest, there has been much discussion, on the Finafinan Hausa yahoo group. Ibrahim Sheme has posted one of his responses on the internet group on his blog, saying that Rabo’s intention has never had the interests of the filmmaking in Kano at heart.

According to people who have written me about this (this is unverified rumour), Rabo was given bail, but apparently left his car and driver and went away on an acaba.  He is being charged in a shari’a court for “kazafi (invented lies to assinate character).” If convicted, the punishment is 80 lashes with a whip.

Readers will remember that this latest event was precipitated by accusations Rabo made on the radio, saying that filmmakers were homosexuals and lesbians. The filmmaker’s association responded with a letter asking him to withdraw and apologize for the remarks in the next 48 hours or face legal action in a shari’a court.  Rabo responded several days later with a press release, threatening to release more evidence saying, among other things:

This address is a by product of the pressing need of the media to balance their stories and the board to have a fair right to reply on the ‘empty threat’ of those practitioners who’s future is endangered or eroded due to our sustainable sanitization exercises. These miscreants are enemies to the present peaceful atmosphere and the cotemporary achievements of the Board because they are the beneficiaries of the old age. The age of un coordinated and un-professionalized Kannywood industry.

Hitherto, this nasty development will not in any way deter the Board on its commitment to safeguard the Kano State ideals in addition to societal values because our statutory legal undertakings are not only the promulgation of state legislation but also constitutional above all holy and sacred.

[…]

Moreso, additional doziers at our disposal will not in any way help the film stakeholders when released to public especially in this period where some further negative developments are continuously unveiling and circulating.

[…]

Furthermore, let me use this opportunities to re-iterate one of the fundamentals of this administration which is the rule of law where equality before law is necessary. Therefore, the Board is happy that constituted measures like threat to sue organisation or person(s) is welcome by our style of leadership. Even though the Board will not hesitate to table publically at the right time and at the right place all at its possession out of social responsibilities and trust but with no meaning to join issues or make filmmakers vulnerable. Let me at this juncture warn that: “Kada Dan Akuya yaje Barbara ya dawo da ciki”. [MY TRANSLATION—CM: A male goat should not go to a female goat and return pregnant…]

For the post on this blog that includes a transcript of Rabo’s statements on the radio, the  letter and press release from MOPPAN and the subsequent entire press release from Rabo, see this link.

Arrest of singer Aminu Ala and the most recent scuffle of MOPPAN with the Kano State Censorship Board

In the most recent news from Kano, singer Aminu Ala was arrested Saturday. Ala has long been known as a strong supporter of the current Kano state administration, but has recently been “on the run” since his song “Hasubanallahu” was banned by a mobile court judge linked to the censorship board. When I spoke to his contacts today about the arrest, they lamented that the song, which is written in the form of a prayer that God should punish those keeping singers from doing their work, has no bad language in it and mentions no names. According to an anonymous source, he was arrested by “workers from the Kano State Censorship Board” and detained in a police station in Sabon Gari. Eventually the same day the police were told by a superior to let him go. However, while Ala is no longer in detention, the event has increased the tension between the Kano State Censor’s Board and the entertainment industry. [UPDATE 8 July 2009: Actually what happened is that he was released on Saturday but told to show up at the Mobile Court attached to the Kano State Censorship Board at  at 10am on Monday. When he did, they told him to come back at 10am Tuesday. When he and 60 other friends, supporters, and journalists showed up at 10am Tuesday, 7 July 2009, they were all told to come back at 2pm. When we came back at 2pm, he was finally read his charges–supposedly releasing his song without the approval of the censorship board. He said the charges were not true, and the prosecutor asked to reconvene on Thursday. He was denied bail until Thursday and taken to jail in a police vehicle…  On Thursday he was granted bail but on the condition that he not speak to the media. See the more recent posts for the details.]

Page one of Kano State Censorship Board Press Release 3 July 2009

Page one of Kano State Censorship Board Press Release 3 July 2009

KSCB Press Release--3 July 2009--page 2

KSCB Press Release--3 July 2009--page 2

In the past week there has been a small war of representation going on between the DG of the Kano State Censor’s Board and the Motion Picture Practitioner’s Association of Nigeria. The DG Alhaji Abubakar Rabo Abdulkareem continues to claim that film practitioners were indisciplined and had decadent personal lives before he was appointed to lead the Censor’s Board. MOPPAN claims that Rabo’s statements are tantamount to slander of the industry, and threaten they will take him to the Islamic courts if he does not withdraw and apologize for the accusations.

UPDATE 5 August 2009: Rabo was arrested by police on 3 August 2009 and taken before the shari’a court yesterday on accusations of “kazafi (invented lies to assinate character).” If convicted, the punishment is 80 lashes with a whip. See post of 5 August 2009.

Note that these accusations against the film, music, and popular literature industry are regularly made by its detractors in local media on the state radio, as well as in state-run newspapers. A few months ago there was an ad from the Kano State Censor’s Board played on state-run Radio Kano that told parents not to let their children read Hausa novels because they were spoiling their education and upbringing. I have often heard writers, filmmakers and singers lament that they do not have the resources to combat what they call “government propaganda.”

I will post below the statements that were exchanged in the past.

(Please note that these translations were done quickly and are not necessarily translated word for word, although it has been checked for accuracy by a native speaker. I take responsibility for any errors in the transcription or translation of the radio piece; however, the letters and press releases have been reproduced as released.)

On 29 June, 2009, the following short piece was broadcast on the state owned radio station, Radio Kano, in the programme, “Labarai da Rahotanni” [News and Reports]

Radio Presenter:

Ustaz Abubakar Rabo Abdulkareem yace sun sami yan fim din Hausa a zama karazube marasa tsafta. Su kuma suka ga lallai ne sai an shigar da tarbiyya da tsafta a cikin sana’ar domin ka da a lalata tarbiyya al’umar jihar nan …

Ustaz Abubakar Rabo Abdulkareem said they had found stakeholders in the Hausa film industry to be disorderly and indecent. And they [the Censor’s Board] saw the need to bring sanity and decency to the industry that is spoiling the cultural orientation of this state.

Rabo’s voice:

Mun zo mun samu bayin Allah nan, a tsari na taci barkatai. Kowa shaida ne, al’umma shaida ne. Suna cin dunduniyar juna, suna tona asirin juna, suna fada da juna, babu shugabanci, babu [bin] na gaba, babu tsari, babu doka, babu order, kai da gindi suke zaune, zaman yan marina kowa da inda ya sa gabansa. Hassali ma waccan fitana da baiwar Allan can da aka samu kowa ya gani, su suka tonawa kansu asiri a tsakaninsu mujallun da suke yi da sunan finafinan Hausa kowa in ya karanta zai ga yadda suke bayyana maganganu tsirara. Babu kara babu kawaici duk badakallar da ke tsakanin su ta shaye shayen miyagun kwayoyi suna ta neman juna maza da maza, mata da mata, za’a dauki yarinya a yi fim da ita da iznin iyayenta ba iznin iyayenta, za’a dau matar aure a shiga da ita fim ba tare da maigidanta ya sani ba sai dai in ya ganta a hoton fim irin wannan badakalar barnar da take ciki yau da muka shigo muka ce an taka birki, an hana.

We came and found that the industry was indisciplined. The evidence is everywhere. They were backbiting each other, exposing each other’s secrets, fighting with each other, no leadership, no progress, no system, no law, no order. They were self-absorbed, everyone doing what was right in their own eyes. They were exposing each other’s secrets between themselves in the Hausa film magazines. Anyone can read and see how they were directly speaking about it. No respect, no manners, taking dangerous drugs, having sex with each other, men with men, women with women. They would use a girl in a film with or without her parent’s permission, they would take a married woman and make a film with her without her husband knowing unless he saw her in the film. All of this type of spoiled and disorderly behaviour, we have arrived and we say it is prohibited, it is ended.

Radio Presenter:

Babban daraktan hukumar tace finafinan ya ce wannan ce ta sa wasu tsiraru daga cikin masu amfani da wannan mummunar hanya su nemi kudi, suke yin fada da hukumar.

The Director General of the Censor’s board said that it is because of the Borad’s actions that the minority in the industry, whose goal is only to make money, is fighting with the board.

Rabo’s voice:

Wanda yake fakewa da wannan tsari na ci barkatai yake cutar ‘ya’yan mutane ko yake samun alfanu, yau an zo an taka mar birki, me taka birkinnan ka ce Zai gan shi da haske, ka ce zai rungume shi a matsayin abokin cigaba? Ai bata taso ba.

For those who are hiding behind this indisciplined industry and are spoiling children or are profiting from it, the day has come when [these abuses] have been brought to an end. And you expect that person who has been frustrated to embrace the one who has frustrated him? Ai, that doesn’t even arise.

Radio Presenter:

Ustaz Abubakar Rabo Abdulkareem yace babu gudu babu ja da baya, hukumar za ta ci gaba da hukunta duk wani mai kunnen kashi ciki har da masu tallar magunguna mai dauke da hotunan yadda ake aikata alfasha a bainar jama’a.

Dayyabu Umar me mai rano ke dauke da Rahotan.

Ustaz Abubakar Rabo Abdulkareem says no running away, no going back, the board will continue to punish everyone who is at fault, even to those who sell medicine with pictures that will bring depravity to the community.

Dayyabu Umar brought this report.

The subsequent letter and press release from the Motion Pictures Practitioner’s Association of Nigeria [given to me in soft copy on 3 July 2009 by a member of MOPPAN. Note that I have inserted my own translation into the body of the press release, which was issued in Hausa. The letter was issued in English]:

June 30th 2009

The Director General,

Kano State Censorship Board,

Kano.

DEREGATORY RADIO STATEMENT BY DIRECTOR GENERAL, KANO STATE CENSORSHIP BOARD.

Following your radio programme titled “Labarai da Rahotanni” On the 29th day of June 2009 at Radio Kano where you defame the characters of our industry operators labelling us as lesbians and homosexuals: “Suna zama mara tsafta suna neman juna maza da maza, mata da mata.” ;a statement that no responsible government officer will dare make. We wish to draw your attention that making such derogatory and degrading remarks will not only damage the image of the film industry and its members but will also tarnish the good image of the people of Kano State at large.

2. It is against this that we demand you to withdraw your statement and apologize to the industry and its members within 48 hours otherwise we take legal action against you in accordance with the shari’a.

Mal. Sani Mu’azu

National President

cc: The Commissioner of Police,

Kano Police Command,

Bompai Kano

The Director

SSS

Kano

The Attorney General,

Commissioner of Justice,

Ministry of Justice,

Kano.

The Director

State Security Service

Kano

The Chairman,

Sharia Commission,

Kano.

The Director General

Societal Re-orientation

Kano State

The Commander General

Hisbah Board

Kano.

The Secretary

Kano Emirate Council

Kano

The Chairman

Council of Ulama

Kano

Above for your information and further necessary intervention, please.

Mal. Sani Mu’azu

National President

Press Release [from MOPPAN]

Kungiyar masu shirya finafinai ta kasa na kara bayyana damuwarta bisa kalmomin

batanci da Darakta Janar na hukumar tace finafinai da dab’i na jhar kano ke yiwa ‘ya’yanta.

[MY TRANSLATION OF PRESS RELEASE IN HAUSA]

The Motion Pictures Practitioners Association of Nigeria (MOPPAN) would like to express its dismay at the slanderous accusations against her members made by the Director General of the Kano State Censor’s Board.

Wannan ya biyo bayan hirar da aka yi da Darakta Janar a wata kafar yada labarai mallakar gwamnatin jiha a ranar litinin 29-Yuni-2009, inda ya shaidawa duniya cewa yana da tabbas bisa dabi’ar fasikanci da wai wasu masu sana’ar shirya finafinai ke aikatawa wanda ya hada da zinace-zinace da madigo da luwadi a tsakaninsu.

This follows after the interview conducted with the Director General by one of the media houses of the state government on Monday, 29 June 2009, in which he claimed to the world that stakeholders in the filmmaking profession have involved themselves into immorality such as lesbianism and homosexuality.

Sakamakon haka kungiyar na kira ga Babban Daraktan da ya janye wannan kalami na sa kana ya nemi afuwar wannan masana’anta nan da awanni 48. Rashin yin haka zai sa wannan kungiya ta kai kara gaban kotun shari’ar musulumci

Kungiyar na kuma kira gare shi da ya dubi darajar sunnan Annabi ya daina shigar da maganar Hiyana cikin maganganunsa kasancewarta yanzu matar aure ce. Wanda hakan ka iya cutar da mijinta na auren sunna.

As a result of this, the Association calls on the Director General to rescind and apologize, in the next 48 hours, for his slander against this profession. If he does not do this, this association will be forced to take him before the shari’a court. The association also calls on him to value the teachings of the Prophet and resist from involving discussions of Hiyana in his speeches since she is now a married woman. Talking thus may harm her husband and the reputation of their marriage.

Har ila yau muna kara kira ga hukumomin shari’a da hisbah na jihar kano da su jawo hankalin babban daraktan da ya kiyaye harshensa yayin da yake magana kamar yadda shari’ar musulunci ta yi umarni.

Finally, we call on the shari’a implementation agencies in Kano state to hold the Director General accountable for making sure his language is in keeping with the guidelines as established by shari’a.

Sani Mu’azu

President

(End letter and press release)

In response to the letter and press release issued by MOPPAN, the Director General of the Kano State Censorship Board issued the following response on 3 July 2009. [I re-typed the press release issued by the Kano State Censorship Board, leaving in any spelling/grammatical errors made in the original. To view the original, see the posted photographs of the press release. NOTE, THE PHOTOS APPEAR NEAR THE TOP OF THE POST–I WAS HAVING TROUBLE GETTING WORDPRESS TO PLACE THEM WHERE I WANTED THEM IN THE TEXT–CM]

PRESS RELEASE-DELIVERED BY THE DIRECTOR GENERAL KANO STATE CENSORSHIP BOARD MAL. ABUBAKAR RABO ABDULKAREEM ON 03/07/2009 AT HIS OFFICE

Distinguished ladies and Gentlemen of the press

‘EMPTY THREAT’ IS HEREBY EMTED

In the name of Allah most gracious most merciful, may Allah’s mercies and blessing be upon the exalted prophet of Islam, prophet Muhammad peace be upon him his household and his companion till the dooms day.

Background: early this week in my interview with the Kano state Radio, series of issues were addressed particularly the achievements of this administration in the sanitization and standardisation of the Hausa home video practices of which some known and repeatedly historic problems of the industry were revisited for comparison but unfortunately some few questionable elements of the film makers un-equivocally and negatively lauded a particular matter just to open a new chapter for disharmony with mischieves in order to bring back the forgone battle of words between the state with its citizenry in one side and the film practioners on the other.

This address is a by product of the pressing need of the media to balance their stories and the board to have a fair right to reply on the ‘empty threat’ of those practitioners who’s future is endangered or eroded due to our sustainable sanitization exercises. These miscreants are enemies to the present peaceful atmosphere and the cotemporary achievements of the Board because they are the beneficiaries of the old age. The age of un coordinated and un-professionalized Kannywood industry.

Hitherto, this nasty development will not in any way deter the Board on its commitment to safeguard the Kano State ideals in addition to societal values because our statutory legal undertakings are not only the promulgation of state legislation but also constitutional above all holy and sacred.

Specifically, Dear press and I want remind you about an interview granted by a re-known actress and aired in the Ray Power Radio station, Kano on 18th May, 2007, where such social ills bedevilling Kannywood where addressed by the actress i.e. Farida Jalal. The interview has now become a reference not only to me only but also to the general public (find attach 15 mins oral interview of the said actress).

Moreso, additional doziers at our disposal will not in any way help the film stakeholders when released to public especially in this period where some further negative developments are continuously unveiling and circulating.

Notwithstanding continuation of the referred interview where actresses and actors revelled atrocities of their colleagues as relate to the film business. There are equally more stronger evidences, like Gwanja-Danja panel report, assorted copies of film magazines particularly those published in vernacular among others.

Furthermore, let me use this opportunities to re-iterate one of the fundamentals of this administration which is the rule of law where equality before law is necessary. Therefore, the Board is happy that constituted measures like threat to sue organisation or person(s) is welcome by our style of leadership. Even though the Board will not hesitate to table publically at the right time and at the right place all at its possession out of social responsibilities and trust but with no meaning to join issues or make filmmakers vulnerable. Let me at this juncture warn that: “Kada Dan Akuya yaje Barbara ya dawo da ciki”. [MY TRANSLATION—CM: A male goat should not go to a female goat and return pregnant…]

In conclusion, the Board is appealing to the general public to please keep watch of their wards as relates to film industry and the rest of the popular cultural creative industries and make very good sense of judgement not only in the area of film categorisation and timing but in its entirety.

Finally, the Board is using this medium to invite you members of the media to attend the opening ceremony of a six days training-workshop on Monday 6th July, 2009 by 10:00 am at APCON lecture theatre along Kano Eastern by pass.

SIGN: MANAGEMENT

Recent news on the activities of the Director General of the Kano State Censorship Board

 Recently the Director General/Executive Secretary of the Kano State Censorship Board, Abubakar Rabo Abdulkarim has been receiving quite a bit of publicity from the local press about recent actions taken to control creative expression in Northern Nigeria.

Several news sources have reported that Alhaji Rabo has been on a campaign around northern Nigeria encouraging other states to implement censorship boards. Nigerianfilms.com (likely plagiarizing from another unlisted sources, as is their tendency—I’ve had my own experience with that…) reports  on May 14 2009 that he visited the Borno Commisioner for Information, Dr. Bukar Usman, saying, `

`We are in Borno to seek for collaborative efforts to tackle a menace that is ravaging the entire Northern states. I am talking about the Hausa Video Film Industry.” […]

He said the film makers had deliberately changed the original concept of Hausa culture by introducing elements from Indian films. 

“The characteristic of the Hausa film today is that of `sing and dance’ adopted from the Indian culture. 
“This no doubt has poisoned and adulterated the rich cultural heritage of the Hausa man which is cherished all over the world,” he said. 
He said the practice was a violation of professional ethics by the actors as it was not in consonance with the provision of the Nigerian constitution. 

[NOTE: Could someone please explain to me how singing and dancing is a violation of professional ethics or of the Nigerian constitution?]

“We have been misrepresented by the actors as a group of unserious individuals who have nothing to show but sing and dance. 
“This must stop now, because we are duty bound to ensure that the situation is rectified without delay,’’ he said. 
He said that the state government had taken drastic action to arrest the situation. 
“But most of the actors have shifted base to neighboring states such as Kaduna, Kastina and Borno. 

The Commissioner of Information from Borno state said in response that

“We are ready to team up with you to achieve the desired goal.’’

  Ibrahim Sidi Muh’d of Leadership of 9 June notes that the Zamfara State Commissioner of Information, Alhaji Ibrahim Danmaliki

described the efforts applied by the Kano censorship board as commendable and worthy of emulation by all Muslims,” urging for the “Federal Government to ban all pornographic satellite stations managed by some western countries.” 

[NOTE: Interestingly many of the people in the North I know who have satellite, have Nile-Sat, a satellite company based in Egypt, but which nonetheless includes  Western stations like Fox Movies and MTV in their satellite lists.]

Leadership of 22 June 2009 reports that in a paper presented at Ahmadu Bello University’s Centre for Islamic Studies, Zaria,  

 “Alhaji Abubakar Rabo Abdulkarim, yesterday reiterated that the Kano State government will not allow Hausa film producers to destroy the rich norms, culture and religious standing of the people.”

 Jaafar Jaafar in the Sunday Trust 21 June 2009, p. 42, [I typed this from a hard copy so sorry there’s no link]  reports that the

“Kano State branch of Books, Stationary and Sports Dealers Association (BSSDA) has accused the Kano State Film Censorship Board of intimidation saying its members are being made to pay ‘illegal registration fees.’”

The chairman of the association Chief Victor Okonkwo says,

“We got a copy of the law from the Kano State House of Assembly and it clearly shows that their main area is film and cinema, as well as pornographic publications. I find it difficult to reconcile their position of wanting us to register with them. We deal in textbooks and exercise books for primary and secondary schools; we believe the books have been censored already by their publishers.”

Okonkwo said that “after all the payments to the local government and the ministry of commerce for sundry taxations” he said the court should “take the association to court for a better interpretation of the law.”

[Update 27 June 2009. This story was also carried in The Guardian on 14 June 2009. According to 

Adamu Abuh of the Guardian

Okonkwo who addressed journalists in kano yesterday disclosed that dozens of his members have been hounded and manhandled by officials of the board and the police without recourse to laid down rules.

Brandishing a copy of the law establishing the censorship board in 2001, Okonkwo described the imposition of registration fee of N5, 000 on the association as well as payment of N3000 per each of his member annually as unacceptable.

[…]

Reacting, the Director General of the Censorship Board, Alhaji Abubakar Rabo Abdulkarim faulted Okonkwo’s claim saying that officials of his board have not breached the provisions of the laws

He disclosed that his board is empowered by law to exercise oversight function on published works, vendors and distributors academic or non academic publications.

He said: “We are mandated by the law to make sure these practitioners are operating within the confines of the law which requires that they are registered and once they have been registered, we are required to issue them license to operate.

“it is in respect to that that we have been operating and we have been so magnanimous by trying to bring all stakeholders on board by the implementation of the law taking cognizance of the latitude that we should be humane ordinarily it is a popular saying that ignorance is not an excuse in the eyes of the law.”

Rabo waved aside the threat of any court action against his board adding that arrangement have been concluded to ensure that those who contravene the provisions of the law establishing the film and censors are made to face the wrath of the law.)

 The most dramatic news, however, was the ban by the censorship board through the “mobile court” attached to it on “listening, sale and circulation ” of 11 Hausa songs which directly or indirectly critique those who “prevent us from doing our work.” Here are the articles from Leadership (republished on Abdulaziz A. Abdulaziz’s blog) and the Kano-state government owned Daily Triumph.

 

Rabo has recently given a few interviews related to these activities to Al-Amin Ciroma in Leadership Hausa, and to Salisu Ahmed Koki, who released the interview on the listserves “writersforumkano@yahoogroups.com” and nurul-islam@yahoogroups.com. Publisher of Fim Magazine and Editor of Leadership newspaper, Ibrahim Sheme, re-published the interview on his personal blog:

 In the preface to the Hausa Leadership interview “Manyan Fulogan Shekarau Biyu na Neman Fesa wa Juna Tartsatsin Wuta,” roughly translated as “[Governor] Shekarau’s administration fight among themselves” (sorry, I’ve lost the poetry of the original), Ciroma describes some of the songs recently banned by the board. He points out [as I did a few posts back] that after Adam Zango’s song “Oyoyo” was released was poking fun at the government for imprisoning him and only increasing his popularity, a song was released by the K-Boyz threatening and insulting Zango. [NOTE: The song repeated many of the critiques by government employees and other elite against the film and entertainment industry, albeit with more “batsa”—“obscene” language. For more information about the song and its relation to other of the songs that are now banned, see Professor Abdalla Uba Adamu’s analysis here.] According to Al-Amin Ciroma, the rumour was that the director of the Kano State Pilgrim’s welfare board, Sani Lawal Kofar Mata, a Shekarau supporter and stakeholder in the film industry who is vying for governorship in 2011,  had sponsored the K-Boyz song, in defence of  Shekarau. He is also rumoured to have sponsored Ala, whose song Hasbunallah, which asks God to curse with ill-health those who are persecuting artists, is also on the banned list. 

In the interview [Please note that this was all in Hausa, so I am here writing my own translations/summaries of the conversation. If anyone notices any mistakes, please correct me. Also, as I perfect my translation of the interview, I will try to add more/make corrections to this document], Rabo tells Ciroma that The Censorship board is looking for any offensive song which has made its way to the public without permission of the censorship board. He says these songs spoil culture, such as the translation of the English obsenity “mother fucker”  which “Europeans without proper upbringings use.”  He said that these were the types of songs that were being used to insult leaders, or even culture or religion.  He also gave the examples of songs that “lie to the masses” by “spoiling the reputation of the government” or “telling lies about the governor.” “These songs have been released without permission.” Rabo, however, stated that the court had banned the songs while he was out of town, even exceeding the total number of songs the board had planned to ban.

When Ciroma asked if the Board had a law preventing music without permission, Rabo said that “Our law shows that anyone in the entertainment profession whether praisesinging or film or books or singing has a duty, before he releases it to bring it to be vetted, and to have removed anything that could spoil religion, culture, customs or the reputation of tradition. But this doesn’t prevent those who feel like they can break the law—that is those who complain… that the laws of the people of Kano don’t do for them, so they can spoil the reputation of Kano people. For them nothing will do except a law that says they should continue to maliciously injure the reputation of Kano.[…]”

 Rabo said that “anyone who dreamed that he was too big to follow the law,” would be caught out.

 Ciroma pointed out that there are those who can say that those who sang to spoil the reputation of Adam Zango were not punished by the board but now that someone has done a song with Ibro’s voice saying that the government had harmed him, that’s when the board will move to ban the song.

Rabo answered that any song, even if it takes the perspective of the government, is banned if it uses obscene language. He said that particular song had been released while he was in Saudiya Arabia.

When asked about how Kofar Mata had hired the singer Ala to sing a political song on CTV (state television), and who then had his production company office “visited” by censorship board officials, Rabo replied that those who under the censorship board’s jurisdiction should expect the board to visit at anytime to make sure they are doing things correctly.

 

The  second interview with Rabo by Salisu Ahmed Koki and published on the internet site groups, can be found here.

Salisu Ahmed Koki prefaces the interview with an essay on the history of the Hausa film industry, starting out with a celebratory tone:

 “And just like the tiny and equally soullessly-wrapped up pupae growing into a beautifully designed and flip-flying butterfly that can fly to various destinations at will, the Hausa popular drama has transmogrified into Home Videos that evenly instigates cultural fusion and diffusion whose implications and impact on the Hausa culture critics posits is an area yet to be fully appreciated by researchers.”

 

The essay then moves to record the many complaints that have been made against “Kannywood.”

“They are said to be employing unorthodox, unprofessional and fluke-characterized techniques and methodologies in writing, acting and shooting their now widely condemned movies.”

 

Similarly,

 

“Most of the Hausa film makers are accused of distorting the closely guarded Hausa culture which by all indications served as the sole excuse ceased by the present administration in Kano State to take stringent majors in curbing the excesses of this so-called rogue Hausa film makers.”

 

Part of what was seen as the “cultural destruction” via the film industry were the sensational reports of a polygamous lesbian wedding apparently involving one or two film actresses:

 

Part of the symptoms of the alleged excesses of the present crop of Hausa filmmakers is said to be the almost uncontrollable pollution of the closely guarded and respected Hausa culture that leads to some female admirers of Hausa Filmmakers to publicly showcase their sexual orientation, meaning that some women did publicly declare that they are going to emulate Californians by getting married to each other publicly and fearlessly, an action viewed by many as a taboo. It is a story of awe and confusion and it is what can rightly be described as the most demeaning abuse of fame ever to bear its ugly head out of the now allegedly promiscuous Hausa film industry; a rare show of feminine crudity and a terrifying tale of rumpus manifestation of prevalent lesbianism that is eating deep into the fabrics of Kanywood.

 

(NOTE that in an interview with BBC, the supposed “groom” of the occasion, Aunty Maidugari, disputed the allegations, denying that the occasion was a wedding or involved lesbians. The BBC article reports that:

She said the elaborate wedding celebration held on Sunday was actually a ceremony to raise money for the women’s weddings to men.

She said: “One of them gets a husband to marry so I organised in order to get something sorted.”

The theatre where the ceremony took place has since been demolished by Kano city’s authorities.

Eyewitnesses said there was a large turnout and guests were given leaflets as a souvenir showing Aunty Maiduguri surrounded by her “brides”.

But she said the words on the pamphlets meant “love and understanding”.

“They are my sisters, what will I put apart from love and understanding or love and kindness?”

 

These allegations of “feminine crudity,”  “uncontrollable pollution,” and “alleged promiscuousness” of Kannywood stakeholders  indicate that one of the greatest fears about Kannywood, as indicated by popular imagination and in media propaganda, is an anxiety about women’s bodies and women acting independently of  male regulation. )

 Salisu Koki’s essay continues:

 “Soon followed an announcement that the government has sternly banned all forms of Gala and stage plays to be performed by men and women of the Hausa film industry, indefinitely!”

 

The essay that has gone from a celebration to the history of the Hausa film to a litany of current condemnations, transitions into an interview with Abubakar Rabo Abdulkarim, the self-identified Director General of the Kano State Film and Video Censor’s Board (although the law instituting the censor’s board makes mention only of an “executive secretary”) and also formerly Deputy Commandant of the Kano State Hisbah Board.  (To see  the interview I carried out with Alhaji Rabo in January of this year, click here).

 

In both the interview with Salisu Koki and myself, Rabo emphasized that the Kano State Censorship Board is not unique.

 

“it is because of the need in every responsible society or community to have moral values been upheld and things done the right way to the taste of the uniqueness of the individual community or society that censorship is accorded a unique priority in the history of mankind, this is why you see Censorship Board in the history of the Greeks, you see it in the history of the Persian Empire, in that of Europe, and in that of the United States America in particular which emanates from the need to build a ‘hays code’.”

 

[NOTE: For more information on the Hays Code, Rabo often cites, see this wikipedia article. The code was abandoned in 1968 for the MPAA Rating System.] Later on in the interview when asked about the court cases between the KSCB and the filmmakers, he raises this topic again:

 

I hope our stakeholders are not mistaking by seeing the KFCB as a home of punitive measures, as if we are the only one. Punitive measures taken by a censorship board globally is the tradition, even NFCVB use to take defaulters before a court of law, High Court of justice for that matter; our is ordinary Magistrate Courts where the provision of the law is very light and mild.

[NOTE: Readers may recall that film stakeholders Adam Zango, Rabilu Musa (AKA Dan Ibro) and Hamisu  Lamido Iyan-Tama were given the “light and mild” punishments of three months, two months, and three months in prison respectively, for varying percieved offences.]

  Now what I will like people to appreciate our own measures as excellent nd is better than that which is obtainable in the US for instance; the logic is this, employment preventive measures is far better than curative, because it is our tradition, it’s our religion to guide stakeholders, preventing him/her from defaulting or erring. Now, what we are doing is before you are allowed to go ahead and kick start the shooting you are required to first of all submit to consultants the proposed script for the film for their vetting, so after been vetted by the consultant, tell me who will complain on it on merit? Unlike allowing somebody accomplished the project, and allowing him to release it into the market and then when some foul are found in it, you then effect an arrest or ban order, is this wise? And believe me that’s what is obtainable in the US, that’s their version of censoring. Our preventive measures can be regarded as Shari’ah and also the tradition of the Hausa Fulani.

 

Rabo relates that the need for censorship in Kano State was precipitated by the

 

“confusion, or rather mix-up of cultural values which was largely attributed to foreign influence and the weird culture of blind copy-cating of foreign cultures by most of the Hausa filmmakers which results to public outcry in the 1999-2000 of then Kano”

 

He reinforces that the establishment of the Kano State Censor’s Board is constitutional:

 

And the interesting thing was the power giving to the state governments in the 1999 Constitution of the Federal Republic of Nigeria whereby state governments are regarded or rather are given the leverage to go ahead and establish their respective state Censorship Bodies on film making and other thearitical activities and section 16 of the 1999 constitution of the concurrent legislative list is the main bedrock which result to this very kind of state Censorship Board Law, meaning that what we are doing is in consonant with the constitution of the federal republic

 

 [NOTE: The constitutionality of the board is, however, being challenged in a lawsuit by the Motion Pictures Practitioners Association of Nigeria against the Kano State Censorship Board and other bodies in a Federal High Court. In the most recent hearing, the high court judge threw out the objections to the lawsuit brought by the Kano State Censor’s Board)

 

In discussing filmmaking, Rabo says that professional education is necessary:

 

Considering film making as a profession just like journalism and accountancy, we don’t want to believe that illiteracy can bring the needed security into the filmmaking fold, rather the skill, and the knowledge. We are emphasizing on skill acquisition, this is our primary responsibility, and this is why all professional crew are mandated to have the basic training, to have the basic knowledge of filmmaking before they are certified to either direct, to produce, or act a professional role in a film. Of course there are artists that have abundant talent, and some can be special artistes, but notwithstanding how talented somebody is or gifted by the Almighty if he is taken to a film school where he will be groomed, if he is well shaped by the professionales that knows the film business bette, he will fare better in the film making business compared to when he or she is on her own.  

 

He also seems to see a certain amount of civil servicization of the film industry a way to move it forward:

 

“Also, the issue of a production firm to have the basic office accommodation where at least a computer system is there with a Secretary ought to be considered and checkmated. Most of the companies before we are here are nominal, nominal in the sense that they are nowhere to be found. Most of the so-called production companies believe you me, are mobile and they are not there. Believe you me, we would by God’s grace try to standardize things, and we can only do that with the cooperation and understanding of the stakeholders, that we are out for their betterment, and if they cannot appreciate that, then that’s their problem. Most of them exist without the knowledge of their local authorities; their respective local government authorities don’t even know them, because they don’t have office accommodation. What we are now insisting on is that, you must go back to the local government where you are located, be registered, and be introduced to us by your local government authority before we register you, that’s the best way for us to help the government fetch the required tax from the companies and that’s why we are saying that a tax clearance certificate must accompany your application, and the most astonishing thing to us is that all these to them are stringents, they consider every measure to sanitize and breed order to the system, a stringent measure. That’s why they complain and I don’t think we will compromise on this.

With regard to popular opinion about the actions of the KSBC as being a “personal” or “political” mission, Rabo claims that:

 

“We are on a professional and legal mission, not on political or related issues; I can assure you here and now that there is no any sentiment attached to our activities.”

 

Rabo also claims that with regard to problems faced by the board:

 

“ The problem of non-confidence by the general public in the products churned out by our crops of filmmakers is a central problem, and if confidence is lost, everything is lost, and that confidence is what we are assiduously working towards restoring. The crux of the matter is and will be the pursuit of excellence and professionalism in film making and that’s why we are all out to see to it that we will not leave stakeholders that are fond of dishing out all rubbish for the viewership of the teeming public unturned or alone, we will touch you, the way you molest the law; we will deal with you, the way you negatively dealt with the law;”

Mobile Court bans listening to 11 Hausa songs

A notice about the 11 banned songs in a shop . Photo courtesy of documentary filmmaker Alex Johnson.

Last week Mukhtar Ahmed, the magistrate of the mobile court attached to the censorship board, banned 11 Hausa songs. According the the article by Abdulaziz Ahmad Abdulaziz (originally published in Leadership newspaper, but also published on his blog, here,) the justice has “banned listening, sale and circulation of 11 Hausa songs, describing the songs as obscene, confrontational and amoral.” Included in the ban, apparently is

“selling the songs, playing them, and downloading them by any means. He said the order was issued by the court in accordance with section 97 of the state Censorship Board Law 2001 Cinematography and Licensing Regulation of the same year. Ahmed explained that by the provision of the said sections of the law, any person who for the purpose of or by way of trade, makes produces or has in his possession blasphemous, pornographic or obscene writing or object that will corrupt public morale can be charged under the law, among others.

I was also just forwarded an email from a listserve, that apparently re-posted from a Daily Triumph article (which I have not been able to find via google yet–my internet is very slow), from 4 June 2009, the following:

kano State Film censorship mobile court has banned the sales of some 11
hausa songs it describe as obscene in the state.

Announcing the ban order, the presiding judge at the court, chief magistrate
mukhtar ahmad, said the songs include:

1 Walle-Walle
2 Martani(bilio)
3Auta
4 Sauka a babur(ibro)
5Girgiza kai master9ibro)
6Oyoyo
7Ibro Sankarau
8kowa yaci Ubansa/uwarsa
9gari yayi zafi
10 Wayyo
11Hasbunallahu

According to him, the court is going to prosecute anyone found selling the
songs, playing it, downloading it by anymeans in accordance with section 97
of the state censorship board law 2001 cinematography and licensing
regulation of the same year.

he added that the law in the section states that any person who for the
purpose of or by way of trade, make products or has in his possession
blasphemous,pornographic,or obscene writing, or object that will corrupt
public morale, can be charged under the law,among others.

the triumph
jumadal thani 9/1430AH
thursday,june4, 2009

It is interesting to me that most of these songs (most of which I have heard) are subtly or directly critiquing the censorship board and/or Kano State government, many of them based on the experiences of the musicians. For example Adam Zango’s “Oyoyo” critiques the government of Kano State for imprisoning him.  See, for example, Abdulaziz A. Abdulaziz’s analysis (published several months before this ban) of said “confrontational” song here.  d’an Ibro’s “Sankarau” similarly uses metaphoric language to skewer the Kano State government for imprisoning him. In a conversation I had with Nazir Hausawa about his song “Girgiza Kai” back in February, he explained to me that his purpose in the song was to point out the hypocrisy of critics by juxtaposing the “work” musicians are doing with “real social ills.” Particularly interesting is his use of the proverb at the very beginning of his song: Mai dokar bacci, ya bige da gyangyed’i. The one who says sleep is against the law is the one nodding off…….

I might add to this that it is fascinating that Justice Mukhtar Ahmed is responsible for proclaiming bans on these political songs in Kano State, when he was only a few months ago found by Kano State Attorney General Barrister Aliyu Umar to have not followed “due process” in the trial of filmmaker and former gubernatorial candidate Hamisu Lamido Iyan Tama. I quote again from Adbulaziz A. Abdulaziz’s 12 March 2009 article in Leadership:

The Kano State Attorney General and Commissioner of Justice, Barrister Aliyu Umar, has cast aspersions on a Senior Magistrate, Muhtari Ahmad, for convicting a renowned filmmaker, Alhaji Hamisu Lamido Iyan-Tama, saying due process was not followed in the trial that led to the sentence of the movie practitioner.

The AG told a Kano State high court presided over by Justice Tani Umar and Justice Soron Dinki yesterday that the magistrate rushed to deliver the judgement before completing hearing on the case brought before him in which Iyan-Tama was accused of violating Kano State censorship laws.

The senior state counsel, who led a delegation consisting of the Director of Public Prosecution, Barrister Shu’aibu Sule, and the Assistant Director, Binta Ahmed, literally stripped the judge naked in the marketplace. He said the trial was “improper”, “incomplete”, a “mistake” and requires retrial before a more “competent magistrate”.

“I am not in support of the conviction in this trial”, said the attorney-general, “It is obvious that the trial was not completed before judgement was delivered but there and then the presiding magistrate went ahead and delivered a judgement”, he added.

The fact that musicians see their music as a form of “self-defence” is also interesting to me because I also just read in an article “Islamization of the Mass Media” published by Dr. Bala Abdullahi Muhammad, the Director General of A Daidaita Sahu (The Societal Reorientation Board) in the Bayero Beacon (May 2009, p. 28), that the Quran says “God does not like any evil to be mentioned openly, unless it be by him who has been wronged thereby” (S4:158).  Another article in this issue of the Bayero Beacon ,”Journalism in Islam” by Idris Zakariya (p. 19), quotes another verse: “God does not love the public utterance of hurtful speech, unless one has been wronged and God is hearing, knowing… (S 44:148-149).” Now I am certainly no Islamic scholar and I would welcome readers who are to enlighten me on the contextual meaning of these short verses, but it would seem to me that these songs (and indeed others by musicians talking about censorship laws which directly affect them) are speaking publically about events which they have been “wronged by.” [If I am taking these verses out of context, please correct me.] In this way, the statement by the mobile court judge is right on at least one thing. The songs are “confrontational.” But is confrontation wrong in every situation? And if the problem is obscenity, why is not the “Zagin A. Zango” by K-Boys included (perhaps it is and the name is different?)? In this song, the K-boys attack Adam Zango (whose song “Oyoyo” was on the list), calling him a bastard, d’an daudu, and other names. It is certainly one of the most “obscene” and slanderous Hausa songs I’ve heard. And it is not as if it has not recieved publicity either, as it was featured in Fim Magazine in November or December of last year.

Also, I’m certainly no legal scholar, but could anyone who knows the answer to this question let me know in the “comments section”: Is it actually legal to ban listening to something in the privacy of one’s own home, as long as one does not distribute or sell it? Constitutionally or under shari’a law?

The question arises, because I was just this weekend reading an article on the developments of the hisba in Kano state “The Search for Security in Muslim Northern Nigeria” by Murray Last and published in Africa 78 (1) 2008 (p.41-62). A few paragraphs from the article [all bold emphasis is mine]:

Only three  domains are seriously affected [by hisba sharia enforcers]: women in public (their dress, their proximity to unrelated men–in conversation, for example, or in public transport); alcohol and non-military music and singing. This last affects praise singing at weddings for example (where dancing may also occur), or at sports  such as boxing or wrestling, as well as songs used for spirit possession whether done in ‘play’ or in divination and diagnosis.  Technically no shari’a enforcer can enter a private house, nor can he act upon suspicion or rumour. (p. 51)

[…]

The Hausa text which is widely distributed in the shari’a states to explain the rules governing hisba goes back to 1788 AD, well before there was public transport to worry about. The text is a short book written originally in Arabic by ‘Abdullahi dan Fodio, the younger brother of Shaikh ‘Uthman dan Fodio, before their great jihad was successful. He wrote it, it seems, in Zamfara where the Shaikh was successfully preaching and teaching; as a result, new Muslim communities were setting up properly Islamic administrations there. Once the Caliphate was established, some twenty years later, so too was the institution of hisba: we know the name of the first muhtasib, the judge responsible for enforcing proper observance of shari’a in public spaces, but nothing of his actual work is recorded. It was clearly different from the ‘police’ (shurta) and from the role of gaoler (yari). But eyewitness accounts from visitors to Kano and Sokoto in the 1820s suggest that the muhtasib overlooked much improper behaviour taking place in areas of town where transport workers and off-duty servants or slaves found their relaxation. There is no suggestion there was a public hisba force out on the streets day or night looking for miscreants. Instead it was, I suspect, retainers from the major political houses who acted as peacekeepers in town as, when and where required.

I am posing these observations as questions because I actually would like feedback from Islamic and legal scholars who are better versed in the interpretation of Islam and of Nigerian constitutional law than I am. I think a conversation in the comments section of this post could prove quite fruitful.

Helon Habila speaks on censorship in Kano

Helon Habila liest, P02

Helon Habila liest, P02 (Photo credit: lutzland)

(a post in which I meditate on my research obsessions and recommend a recent opinion piece on “Art and Censorship in Kano” by multiple award-winning Nigerian novelist Helon Habila)

In Helon Habila’s first novel Waiting for an Angel, which was the subject of my MA thesis, he blurs the boundaries between his characters’ fictions and the reality of the world they live in. Originally self-published as a collection of short stories Prison Stories, the novel is fractured into stories told from multiple perspectives about “ordinary” people living out their lives in the “prison state” of Nigeria under the Abacha regime. The artist, Habila implies, provides a challenge to oppressive structures by gathering up the voices of poor ordinary people, so often lost in official propaganda, and putting them into print. The novel is not merely a litany of hopelessness, although the hardship of poverty is illustrated, but also captures the loud irreverent conversations in a Lagos “Mama Put” joint on Morgan street, which has been re-named “Poverty Street” by its inhabitants and the vivid dreams of ordinary people for a better life.

One striking scene shows the main character Lomba, a journalist and aspiring novelist, watch a fictional scene he had written for his paper come to life. Lomba’s characters reflect what his editor James tells him to capture: the “general disillusionment, the lethargy” of being trapped into a story where “One general goes, another one comes, but the people remain stuck in the same vicious groove. Nothing ever changes for them except the particular details of their wretchedness. They’ve lost all faith in the government’s unending transition programmes. Write on that”  (113). The story that Lomba writes is filled with “ubiquitous gun and whip-toting soldiers,”  “potbellied, glaucomatous kids” playing in gutters alongside the carcasses of “mongrel dogs worried by vultures” (118). This story does, indeed, seem to reflect the despair of life in a prison until the end of the story where he writes of “the kerosene-starved house-wives of Morgan Street. I make them rampage the streets, tearing down wooden signboards and billboards and hauling them away to their kitchens to use as firewood” (118). This moment suggests both the extremity of the environment, which has forced the people of Morgan street against the wall, as well as the agency of the women who take their futures into their own hands. And although James removes the celebratory conclusion before publication, telling Lomba he is “laying it on a bit too thick,” on his way home, Lomba sees an angry mob of women who “set to hacking and sawing” at a large billboard advertising condoms. It is Lomba’s knowledge of the script that allows him to tell the man next to him that “‘They are not crazy. They are just gathering firewood’ I explained to him. It was my writing acting itself out. And James thought I had had laid it on too thick. I wish he were here to see reality mocking his words.”

Although Lomba’s first reaction is one of hopelessness that “we are only characters in a story and our horizon is so narrow and so dark[,]” this episode is a revolutionary moment in the text (119). While Lomba, as well as the women outside the window of the Molue, may be characters in a story, this moment marks a remarkable departure from the prophecies of prison and death foretold by a marabout in another “story” in the novel. The porous borders between Lomba’s fiction and his reality that allow his writing to act itself out indicate the possibilities of the imagination—the possibility that while caught in a the literary metaphor of a prison, the “prisoners” might turn around and revolt. Lomba, and subsequently the mob of women, take the text into their own hands and appropriate the property of the state to sustain their own needs

In recently thinking about my research interests on Nigerian films and  “meta-fictions,” I realize that what obsessed me about Waiting for an Angel is also what obsesses me about Nigerian and particularly Hausa films, both in the reflection of the stories of “ordinary people” so often seen in these films and in a projective imagination that often (although certainly not always) challenges injustices by acting as what Kenyan novelist Ngugi wa Thiong’o mentions as a crucial aspect of art, that of a mirror, which “reflects whatever is before it—beauty spots, warts, and all” (1998, 21). People are rarely passive in these films. Beloved comedians like ‘dan Ibro often skewer the rich and powerful in their satirical stories.

I’ve heard people complain that there is too much “shouting” in Nigerian films, yet to me this “shouting” becomes a powerful metaphor for what Nigerian films have done for the “voiceless.” Gayatri Spivak has asked if the “subaltern can speak”? While I want to be over-cautious about over-romanticizing Nigerian films, which often do reproduce Nigerian society’s worst stereotypes of women and offer alarmingly unhealthy “solutions” to problems, I think one of the reasons I love the films so much is because they do seem to allow the “subaltern” to speak, both literally (in that so many of the film participants come from poor backgrounds) and metaphorically.

Attempts to suppress these films, therefore, seem like the attempts of the prison superintendent in Waiting for an Angel to suppress and co-opt the voice of the writer Lomba. The writer is imprisoned, seemingly muzzled, but attempts to suppress his voice ultimately prove to be impossible. Lomba smuggles stories about his “life in prison” through metaphoric language in his “love poems” commissioned by the prison superintendent for the woman he is woo-ing.

Hausa films are often dismissed for being “just love stories.” But stories of love can be powerful. There is often more going on than the reader of surfaces will find.

I was thrilled, therefore, this morning to find that Helon Habila has recently brought together my two research obsessions in a recent article in one of my favourite new publications, NEXT: “Art and Censorship in Kano.”  In the article, he both challenges simplistic critiques of Nigerian films and meditates on the “politics” of censorship. As Habila points out, while Nigerian films are not always polished “cinema” pieces, they have “made movie making a grass roots experience.”

[UPDATE: 19 October 2013. While I was doing a little blog maintenance, I was afraid I had lost access to this article because NEXT went out of business a few years ago and took all their content with them. Fortunately, Sola at Naija Rules had copied the article over on her site. I’ve previously been irked when Nigerianfilms.com and other such sites have copied my blog content without permission, but I am beginning to be grateful for these sites that make articles available long after the original sites have gone down. I am re-copying Helon Habila’s article here for archival purposes.]

Art and censorship in Kano

By Helon Habila

It is so easy to underestimate the achievement of the Nigerian film industry, and this is because we always measure such achievements using false parameters—we compare Nollywood to Bollywood and Hollywood.

Whenever we do that, Nollywood will always come short of our unreasonable expectations. How long has it been in existence? Ten, maybe 20 years? What of Hollywood, over a hundred years? And Bollywood, when was Sholay made, 1960?

The extent of what our film makers have achieved in the short time they have been here was pointed out to me by a Nigerian/South African director friend.

When I asked him to compare the two film industries, he said, South Africa has all the right tools and techniques, they make movies on celluloid and with multiple cameras and have the right post-production requirements, but Nigeria doesn’t have all that, yet South Africans can’t get people to watch their movies whereas the Nigerian movies are practically jumping off the shelves.

It is true South Africa makes great movies, like Tsotsi, every once in a long while, but Nigeria has made movie making a grass roots experience. That is the paradox: whereas movie making in Nollywood is nondemocratic and cliquey, yet the consciousness towards it, and the patronage, is widespread.

This mass patronage and consciousness is indispensable if any nation is going to have a viable film industry. And we are achieving all this without government participation, or should I say, in spite of government participation.

And government participation is what brings me to Kano. The industry here is called Kannywood (what else?) Most people outside the Hausa speaking world aren’t really aware of it, but it has been going on for a while. Just as Nollywood’s progenitors are the early Nigerian soap operas like “Behind the Clouds”, “After the Storm”, etc, Kannywood also grew on the back of popular Hausa TV ‘dramas’ like “Samanja”, “Karkuzu”, and of course “Kasimu Yero’s Gagarau”.

Other unmistakable influences are Bollywood movies. The Indian influence on Hausa films can at best be described as odd, at worst weird—here I am not only talking about the excessively romantic nature of Hausa movies, the love theme could easily have come from Hausa literature, but I am talking about the song and dance numbers. It seems each film has about three songs and dances.

I remember the first time I saw a Hausa film, nobody had warned me that there was going to be singing and dancing, and so when it came I was taken totally unawares, and yes, I was disconcerted to watch these Nigerians singing and dancing on the streets of Kano.

That was the first impression. The second impression was: Well, the songs are really not that bad, if you are a song and dance kind of person. All in all one wished the songs would end quickly so the movie would resume.

But this piece is not really about aesthetics, it is about art and politics.

These actors would have gone on singing and dancing in peace, and mostly unnoticed by most Nigerians outside the Hausa speaking world if not for what has come to be dubbed the “Hausa Film Porn Scandal”. It seems in August 2007, a popular Hausa film actress, Maryam Hiyana, was filmed making love to her boyfriend, by the said boyfriend. In their defence they said it wasn’t for commercial purposes, so that technically means it is not porn, but somehow the eight-minute clip was leaked to the public and this began a series of what can only be described as a siege on the film industry by the Kano State government. And to quote a source, “So far, according to Ahmed Alkanawy, director of the Centre for Hausa Cultural Studies, over 1000 youth involved in the film industry and related entertainment industries ‘have been arrested in the name of shari’ah and sanitization.’ … However, although shari’ah law is invoked, most ‘censorship’-related cases are being tried in a state magistrate court, a mobile court on Airport Road presided over by magistrate Mukhtar Ahmed.

Defendants are often arrested and convicted within an hour, without the benefit of legal representation. Some are given prison sentences while others are given the option of paying a fine.”

A popular actor, Rabilu Musa (Dan Ibro), was arrested for “indecent dancing”!

What I find most chilling is a book-burning ceremony staged in a girls’ school. Book burning, in a school! The government may as well close down the school, for by burning books in front of students, the whole aim of educating them is defeated.

Even individual writers were required to register before writing!

The most recent case is the arrest of a former gubernatorial candidate Hamisu Lamido Iyan Tama—a film maker whose film, “Tsintsiya”, is an adaptation of the Hollywood classic, “Westside Story”. He was first arrested in May 2008 for three months and fined 2,500 naira, then in January 2009 he was sentenced to 15 months with a fine of N300,000. It seems in the movie, he acted the role of a governor and carried out an investigation into the causes of sectarian violence.

Here, at last, the government is showing its hand. Whenever an art form begins to go beyond entertainment and to appeal to people’s political consciousness, the people in power become scared. That seems to be the case with Kano.

The question to ask is, are the censors working in the interest of the people, or are they using religion for political ends as we have seen so often in the shari’ah states? Any society that seeks to silence the artist is attacking the people, for often it is only the artist that can articulate the secret hopes and yearnings of the people.

NEXT

 

Federal High Court strikes down Kano State Censorship Board’s objections; MOPPAN’s Lawsuit will go on

Excuse me if I do not use the correct legal terminology in this post. I’m new to the court scene and slowly learning…

Yesterday, the Federal High Court struck down the objections filed by the defence in MOPPAN’s lawsuit against the Kano State Censorship Board, the Executive Director/Director General of the KSCB Abubakar Rabo Abdulkarim, and the Kano State House of Assembly,  (I’m not sure if the National Film and Video Censors Board is still being included in the lawsuit, since there were attourneys representing only three of the bodies) meaning that the lawsuit will continue. The court will meet again regarding this on May 20.

This is the first court proceedings I have attended for this particular lawsuit, so I’m not as familiar with the case as I was the Iyan-Tama case. However, according to my January 27, 2009  interview with Dr. Ahmad Sarari , Vice President of MOPPAN,  the motivation for the lawsuit was as follows:

What principally we needed was an injunction restraining Kano State Censors Board from attacking, harassing, humiliating and imprisoning our members. We dragged four bodies to the court.  One is National Film and Video Censor’s Board for issuing a license to our members which gives them the right to exhibit, to sell, and show their films throughout Nigeria, yet a particular state attacks or arrests them for doing that, and they have not come out and said anything. Is the registration they issue our members fake or does it not have jurisdiction in Kano? So here I’m saying there’s a clash between the national and the state jurisdiction of two boards. What we understand in accordance with discussion with our lawyers is that when there is a clash between state and federal law, the federal law takes precedence, so does the interpretation of that in the court. We dragged the Kano State Censors Board to court for its action. We dragged the DG of the Kano State Censor’s Board for the guidelines he issued out which we believe are quite unconstitutional. They contradict some fundamental human rights because the guidelines are too stringent and are quite unbearable. And we dragged the speaker, Kano State House of Assembly for allowing the section of the law establishing the board which contradicts national law. We need them to review the law. We have to look at the laws establishing the board because most of them contradict national laws.  That’s why we dragged the four of them to the court.

 

The case was going fine in the court. We brought our evidence. They said we had to exclude the DG of the censor’s board out of the case. Our lawyer vehemently defended that he had to be in. They said we had to include the Kano State government. We said we sued Censor’s Board and the state house of assembly, because the state assembly are the lawmakers, so Kano State Government is automatically included in the case. He slated 26 of October for the final ruling of the case, and unfortunately [Sarari laughs]… there was this strike [of court workers]. They just resumed this month. So we are just urging our lawyer to find which date are they going to give, and we are very much hoping that the ruling is going to go in our favour.

 

Yesterday, 26 March 2009,I arrived in the court a bit later than noon, but there was another case in process: a series of rather pitiful looking men in frayed clothing accused of being “Indian hemp” dealers, including a very, very old man with a white beard and blind in one eye who was the only one among them who seemed to speak English. (There was a translator for the rest.) “I am guilty, your worship,” he said, after the charges were read. The judge spoke up, “This is an appeal case,” the judge says. “You can plead not guilty.” “I’m guilty” he maintained several times, until the judge told him he could sit down.  I probably looked quite sympathetic to them, so during a break in the proceedings, the old man who I was sitting quite close to asked me if I were from the BBC and asked me for money. I felt bad, but said sorry, and moved over to the side of the room where the Kannywood folk were seated.

 

The MOPPAN case started around 1:30pm. The judge read a summary of the previous accusations and appeals (sorry, I know I don’t have the legal terminology down). Apparently, the defense had objected to the individual inclusion of the director general/executive director of the Kano State censorship board in the lawsuit. Since I was at the back of the courtroom and there was no mic, I couldn’t quite follow everything the judge was saying, but it seems that there was some confusion over the terminology used for Rabo in the lawsuit/defense. Apparently, the censorship law makes provision for an “executive director,” while Rabo calls himself the “director general.”  The judge said that regardless of which terminology was used, it was clear that MOPPAN was intending to sue the author of the “guidelines.”

 

Another objection was apparently that MOPPAN had not obtained leave to sue one of the bodies. The judge said he cannot strike it out just because they did not obtain leave.

 

Another objection was that they should include the Kano State government in the lawsuit. The judge said that no one can be forced to sue a body they do not wish to sue.  

 

My description is quite sketchy since this is my first time attending one of the proceedings; however, the basic gist is that the judge struck down the objections of the defendants and said that the lawsuit would continue. The mood after dismissal was bouyant. Among the surprisingly large number Kannywood stakeholders who had come to court in support of MOPPAN, there were grins, handshakes, and congratulations all around.