Tag Archives: Hausa film

Press Release from the Motion Pictures Practitioner Association of Nigeria (MOPPAN) calling for investigations into the “allegation of sex scandal against Abubakar Rabo”

(This press release is currently being circulated by MOPPAN. I have copied and pasted it below exactly as it was sent to me. Please see the preceding post for background of the alleged sex scandal in which the director general of the Kano State Censors Board is accused of parking in a secluded location at 10pm with a young girl he claimed was his niece (girl’s underwear were allegedly later found in the back seat of the car); fleeing the police, when approached; hitting a motorcyclist in his flight from the siren-blaring police; apparently being beaten by commercial motorcyclist when caught and then let go when the police recognized who he was; and boarding a flight to Saudi Arabia the next day.)

MOTION PICTURE PRACTITIONERS’ ASSOCIATION OF NIGERIA

(MOPPAN)

PRESS RELEASE

31st August, 2010

CALLING ON GOV. SHEKARAU TO INVESTIGATE ALLEGATION OF SEX SCANDAL AGAINST ABUBAKAR RABO

We are aghast, as well as dismayed, by the frantic attempts of the Director-General, Kano State Censorship Board, Mallam Abubakar Rabo Abdulkareem, and some collaborators in the Kano State Government and elsewhere to trivialise the serious sex scandal that broke around him last week. We have no iota of doubt that these attempts are meant to discourage any further open discussion on the matter, portray it as an unimportant distraction in the issues of governance in the state, and then sweep it under the carpet.

But Rabo’s self-imposed position as a vanguard of morality not only in the Hausa movie industry but also in the Kano society in general makes it imperative to launch a full inquiry into what really transpired on that night of Sunday, 22nd August, 2010. Rabo and the government he represents should not imagine that covering up this matter would be in their best interest because 1) a huge chunk of the good people of Kano State and indeed the whole North have now tended to believe the stories around the incident as they presently circulate, and 2) doing so would cast a big shadow of doubt about the Shekarau government’s purported entrenchment of Shariah law in the state. Investigating the scandal, however, would bring out the truth of what actually happened. It could clear Rabo of all charges/suspicions or expose him as a hypocrite, someone who engages in secret philandering with girls old enough to be his daughters and therefore ill-fit to hold the sensitive position of DG, KNSCB.

The story going round in the public domain, as published by the Sunday Trust of 29th August and Leadership of August 30th, 2010, is that Rabo was discovered by patrolling policemen in the Sharada quarters of Kano City, in his parked car behind a building, off the road in the dark. It was around 10 p.m. When the police approached, he switched on his car and drove off in a devil-may-care speed. The patrol car pursued him. In his blind haste, he knocked down a pedestrian, seriously injuring him. The pedestrian was later discovered to be a staff member of the Kano State History and Culture Bureau. He is still on admission at the Nassarawa Hospital. Rabo was eventually apprehended by commercial motorcyclists, who had chased him hotly when he refused to stop after knocking down the pedestrian. A teenage girl, who was thoroughly frightened, was found in the car; her underwear was said to have been found in the back seat of the car.

Rabo was eventually taken by the patrolling policemen to the Sharada Divisional Police Station where he was questioned. However, he was allowed to leave with his badly damaged car and the girl that same night by the Divisional Police Officer in strange circumstances.

Both Rabo and the police authorities in Kano have confirmed this incident in their press interviews. What is being contested is what Rabo and the girl were doing at that forlorn place and in that unholy hour. The big story being spread is that Rabo was having a carnal knowledge of the girl as many unscrupulous men tend to do under similar circumstances. Rabo has, however, denied any wrongdoing, saying that the girl was the daughter of his late elder brother and that she had accompanied him to escort some relatives who had broken their fast at his house.

The government of His Excellency Governor Ibrahim Shekarau must investigate the incident in order to reassure the people of Kano about its sincerity on the implementation of its Shariah programme, about which there are millions of sceptics. And while doing so, Rabo should be ordered to go on suspension pending the outcome of the investigation.

The Motion Picture Practitioners’ Association of Nigeria (MOPPAN) hereby proposes that a powerful, independent Committee of Inquiry be set up by the Kano State Government to investigate the various claims in this saga. Some of the questions the Committee should investigate include, but not limited to, the following:

1)      Who exactly was the girl in Rabo’s car on that fateful night? Was it really his niece as he claimed in his press interviews or a different person altogether? How old was she? The girl should be interviewed by the Committee;

2)      Did Rabo really host his relatives to a Ramadan-breaking meal (Iftar)? Who were they? They should be made to appear before the Committee;

3)      Why didn’t Rabo go with male member(s) of his family when escorting the said in-laws instead of going with the said teenager if at all she exists and was the one that went with him;

4)      If indeed the girl in question was his niece, is it true that he and she were having a secret affair as is being rumoured?

5)      What exactly was Rabo doing with the girl at around 10p.m. in a secluded place off the main road?

6)      Why did Rabo drive away even though the police siren was said to have been blaring, urging him to stop? And why did he run away even after knocking down the unfortunate pedestrian?

7)      Who were the policemen that arrested him and took him to the police station in Hotoro?

8)      Exactly what did Rabo say in his first written statement to the police?

9)      Why did the Divisional Police Officer (DPO), Hotoro, release Rabo and the girl, together with the damaged car, when investigations were just commencing and Rabo’s hit-and-run victim had just been taken to the hospital in a critical condition? Was that a normal police procedure?

10)  Why did Rabo virtually flee to Saudi Arabia, ostensibly to perform the lesser Hajj (Umrah) a day or two after almost killing a citizen and while having a sex scandal on his hands? Why didn’t he wait to clear himself of all charges and ensure that the victim of his hit-and-run accident was in a better condition of health?

11)  Did Rabo contribute any money to the family of his hit-and-run victim for his medication, which must have been costing a lot?

12)  Why did some Kano State government officials try to cover up the incident by misinforming the general public that there was no girl in Rabo’s car during the incident? Obviously, they had no idea that Rabo had already confirmed that there was indeed a girl in the car. They were also said to have been urging journalists in the state and elsewhere not to break the story and or allow further discussion on it;

13)  Rabo had claimed that he was aware of certain meetings held for two weeks by some film industry stakeholders or PDP stalwarts with the aim of eliminating him. This serious allegation should be investigated not only by the investigative committee but also by the security agencies; Rabo must tell them where and when those meetings took place, as well as the names of those in attendance;

14)  Rabo had told the press that officials of the opposition PDP in Kano were responsible for his present ordeal. He must tell the Committee how this was possible and the names of those involved.

Finally, we wish to note that Rabo has since become a liability to the government of Malam Ibrahim Shekarau. He has attracted more negative perception to the government than any goodwill. A more dynamic and people-oriented regime would have relieved him of his post, more so as he has failed woefully in discharging his responsibilities. The good people of Kano State and the nation at large and wonder just why Governor Shekarau has been keeping him in that office even though he has contributed nothing in the direction of sanitising the industry. He has only succeeded in causing more unemployment of the youths that he prevents from earning their legitimate livelihood, encouraged the production of movies that are not censored yet are in full circulation all over Kano, and helped heat up the society.

This Rabo sex scandal is a litmus test for His Excellency Mallam Ibrahim Shekarau’s candidature for the presidency of Nigeria. Shekarau, who has announced his bid to run for president under his party the ANPP, should begin to show that he would be a responsive and responsible national leader when elected by not helping some elements in his present government to cover up this scandal. Doing so would question his motivation and commitment to the enthronement of a decent society in Nigeria.

MALLAM SANI MU’AZU

National President

MOPPAN

MALLAM AHMAD SALIHU ALKANAWY

Administrative Secretary

Iyan Tama takes Rabo to court for defamation and other lawsuits

I apologize to everyone concerned for this blog post which is coming about a month late; however, hopefully it is still relevant.

On July 21, I posted about the most recent lawsuit in the continuing feud between Abubakar Rabo Abdulkarim, director general of the Kano State Censorship Board, and the Kaduna Filmmaker’s Association. Twelve filmmakers, under the auspices of the Kaduna Filmmaker’s association, sued 1. Commissioner of Police, Kano State; 2. Attorney General and Commissioner of Justice, Kano State, 3. Chief Magistrate Court 25 Kano, Kano State; 4. Abubakar Rabo for violations of human rights in the arrest of Fim Magazine editor Aliyu Gora II and the ordered arrest of eleven film practitioners for supposedly sending death threats by text message. According to the August Issue of Fim Magazine, the judge ruled that the commissioner of justice, the court, and Rabo were without fault, but he did fine the Kano State Police, N100,000 for violating the 35th section of the 1999 Nigerian constitution, which states that the “personal liberties” of a person may not be violated. In this case, the police detained Gora for five days, more time than was reasonable.

Singer Abubakar Sani, one of the applicants in the lawsuit against the Kano State entities, outside the Kaduna High Court. (c) CM

The applicants plan to take the case to the Kaduna Court of Appeal to protest the judge’s decision not to charge the three other respondents with wrongdoing. In addition to details of the trial, Fim Magazine (which is on sale in most video shops and other super markets in the North) contains a detailed description of its editor’s arrest in Kaduna, travel to Kano, and five day detention in Goron Dutse Prison, where filmmakers Adam Zango, Hamisu Lamido Iyan-Tama, and Rabilu Musa (dan Ibro) and Lawal Kaura have also been imprisoned for months at a time beginning in 2007. [See this link for a background to these arrests written in January 2009.] Apparently, Gora was kept in detention, and transported to Kano even after the police had checked his phone and had found no record of the numbers from which the threats had come.

Editor of Fim Magazine, Aliyu Gora II, and Filmmaker Iyan-Tama, both former inmates of Goron Dutse Prison, exchange notes after hearing in Iyan-Tama’s lawsuit against the Abubakar Rabo Abdulkarim, 22 July 2010. (c) CM

On July 22 following the July 20th court case, I was still in Kaduna, so I also attended the latest session in the lawsuit Filmmaker Hamisu Lamido Iyan Tama is filing against Abubakar Rabo Abdulkarim. Readers may remember that during a television broadcast on 24 May 2010, Rabo accused Iyan Tama of having operated his company for fifteen years “without registration.” However, when speaking to Iyan Tama’s lawyer, Barrister Sani Muhammad, he pointed out that Iyan Tama had been duly registered with the Corporate Affairs Commission since 1997, as well as having registered with the Kano censor’s board, and other entities and had been paying his taxes. A brief foray into the “Free Iyan Tama” blog, which was created during Iyan Tama’s first arrests, shows multiple certificates of registration with the National Film and Video Censor’s Board, the Corporate Affairs Commission, the Kano State Censorship Board, and the Kano State Ministry of Commerce, Industry, and Cooperatives. Barrister Sani Muhammad also pointed out that Rabo’s on air accusation had affected Iyan Tama’s “clientele outreach, because people before now see him as a responsible person who knows what is expected of him. But soon after this interview, he started losing some of his clientele, business-wise, so he has suffered some damages.” Iyan Tama, who had moved away from Kano so as to avoid problems with the censorship board, had initially not intended to take the case to court; instead his lawyer delivered a letter to Rabo requesting a letter of retraction, asking him to withdraw his statement within ten days. Rabo did not comply with the request within the specified time.

Fim Magazine Editor Aliyu Gora II, only a few weeks after his ordeal with the Kano State police, is back at work, interviewing Iyan-Tama’s lawyer Barrister Sani Muhammad Katu on the lawsuit against Abubakar Rabo Abdulkarim. Iyan-Tama listens in. (c) CM

In court on 22 July 2010, Iyan Tama’s lawyer, Barrister Sani Muhammad, protested the fact that legal counsel from the Kano State government were representing Abubakar Rabo Abdulkarim, saying that Iyan Tama was suing Rabo in his private capacity not in his position as director of the censors’s board and that Rabo should not be making use of Kano state resources in a private matter.  After the court was adjourned until September 23rd, I spoke to Barrister Rabi Suleiman Waya, the legal counsel for the Kano State government, and she told me,

“I am a state counsel, so apparently whenever a government official is sued, it is the state counsel who will come over and defend him, so he is sued as the director general of Kano State Censor’s Board, and as such it is the state counsel who will come and defend him.”

Iyan-Tama with Kano State lawyer Barrister Rabi Suleiman Waya, and Iyan-Tama’s lawyer Barrister Sani Muhammad Katu (c) CM

However, Iyan Tama’s lawyer, Barrister Sani Muhammad, countered that although the censor’s board had been on the initial summons, that was merely the address of service and was not referring to him in his official capacity:

“We are suing him in his private capacity, but he erroneously felt that because he is director of censor’s board, he now felt the best he could do was to use the government machinery […] so that government would now intervene, you understand? So that is why he now had to bring in a government lawyer. But the question of the law is very clear. If you are sued in your private capacity, that is private[…] So you have to engage a private legal practitioner.”

He pointed out that suing him in his private capacity places the plaintiff and the defendant on a more level playing ground, where Rabo does not have access to relatively unlimited government resources.

[UPDATE: 29 September 2010. Today’s Leadership reports that Rabo appeared in court yesterday, where his lawyer conceded that Iyan Tama had been registered with the proper government bodies.]

Readers may remember that Iyan Tama, who had, previous to the current Kano State censorship board administration, won awards from the Board for his positive portrayal of Hausa culture, has been arrested and jailed three times on accusations from the Board. His first arrest was on 8 May 2008, immediately on his return to Kano from the 2008 Zuma film festival after his film Tsintsiya won an award for Best Social Issue film. As can be read in more detail in Mansur Sani Malam’s Leadership article, Iyan Tama was charged with not having passed his film Tsintsiya through the Kano State Censor’s Board and operating his company without proper registration. According to his brother Dr. Ahmad Sarari and Iyan Tama himself, Iyan Tama had publically stated on the radio that his film was not for sale in Kano, and although the censor’s board claimed that he did not have a certificate to prove the renewal of his registration, Iyan Tama did have a receipt for the renewal. Apparently the censorship board had not issued anyone a certificate until after Iyan Tama’s initial arrest. Released on bail, Iyan Tama was again imprisoned when the court location for his trial was changed without informing him and he came late to court. His final arrest came in December, when he was sentenced by the mobile court attached to the censorship board to three months in prison. He served almost the entire sentence in the Goron Dutse prison, before being released in March by a judge who called for a retrial. According to Ibrahim Sheme,

“He was let out of prison this week, following a prayer to the High Court by the Kano State Attorney-General and Commissioner of Justice that the court should grant him bail and order for a retrial of the case. According to the Attorney-General, Barrister Aliyu Umar, the first trial was besmirched by irregularities. Due process was not followed in the trial that led to the conviction, he said. He used very uncomplimentary terms to describe the trial conducted by a senior magistrate, Alhaji Mukhtari Ahmed, such as “improper,” “incomplete,” “a mistake,” summing up by insisting that a “more competent magistrate” should be given the case to try again. Umar told the court presided over by Justice Tani Umar: “I am not in support of the conviction in this trial. It is obvious that the trial was not completed before judgement was delivered but there and then the presiding magistrate went ahead and delivered a judgement.”

Iyan Tama, who moved out of Kano following his release from prison hoping not to have any more run-ins with the censorshop board, was unpleasantly surprised when the director general came to Kaduna to repeat the same faulty accusations against him. Iyan Tama is now currently engaged in three different court cases: 1) the initial case brought against him by the censor’s board, which is currently under review; 2) a case in the Kaduna State Court of Appeal, where Iyan Tama  is protesting the ongoing review of the case, as he had already served the sentence of three months in prison; and 3) this lawsuit against Rabo for defamation of character.

I have followed Iyan Tama’s various court cases and the activities of the censorship board fairly closely over the course of this blog. Here is a list of past posts on the Iyan-Tama case and related matters that may be of interest:

On the Current Censorship Crisis in Kano, posted13 January 2009

Kano State High Court Chief Justice Postpones Iyan-Tama’s Appeal posted 22 January 2009

2:15am Raid on Iyan-Tama’s Family posted 23 January 2009

Iyan-Tama’s Case Not Listed posted 26 January 2009

Triumph/Trust Editorial Convergences posted 29 January 2009

Interviews with Alhaji Abubakar Rabo Abdulkarim, Director General of the Kano State Censorship Board, and Dr. Ahmad Sarari, Vice President of the Motion Pictures Practitioners Assocation of Nigeria posted 30 January 2009

The Mysterious Asabe Murtala/Muktar Writes Again posted 10 February 2009

Interview with Sani Mu’azu, President of Motion Pictures Practitioner’s Association of Nigeria (MOPPAN) posted 12 February 2009

Interview with Alhaji Abubakar Rabo Abdulkarim, Director General of the Kano State Censorship Board posted 13 February 2009

A Surprising Move by MOPPAN, and my friend Sulaiman Abubakar (MPEG) arrested on Tuesday posted 15 February 2009

Interview with Dr. Ahmad Sarari, Vice President of MOPPAN and brother of Iyan-Tama posted  16 February 2009

More Arrests along Zoo Road yesterday, and my article on Iyan Tama makes IPS front Page posted 17 February 2009

Update on the Iyan-Tama Case: Bail Hearing set for 5 March posted 19 February 2009

Updates on the Iyan-Tama case and other articles on the crisis in Kannywood posted 14 March 2009

Iyan-Tama granted bail, The Judge calls for a new Trial posted 17 March 2009

Raids on a film set last weekend and other developments in “Kano State Censor’s Board vs. Kannywood” posted 24 March 2009

Federal High Court strikes down Kano State Censorship Board’s objections; MOPPAN’s Lawsuit will go on posted 27 March 2009

Mobile Court bans listening to 11 Hausa songs posted 8 June 2009

Recent news on the activities of the Director General of the Kano State Censorship Board posted 24 June 2009

Arrest of singer Aminu Ala and the most recent scuffle of MOPPAN with the Kano State Censorship Board posted 6 July 2009

Breaking News: Singer Ala denied bail posted 7 July 2009

My notes on the court case of Aminu Ala today at the Mobile court attached to the Kano State Censorship Board posted 7 July 2009

Aminu Ala given bail on condition that he does not speak with media posted 10 July 2009

DG of Kano Censor’s Board taken before shari’a court posted 5 August 2009

The latest on the Iyan-Tama case from Nigerian News Service, plus new fees from the National Film and Video Censor’s Board posted 2 October 2009

Kano State Censorship Board shuts down Kano Music Festival hosted at Alliance Francaise, Kano posted 28 February 2010

Update: 3-day international music festival cancelled by Kano State Censor’s Board posted 1 March 2010

French Ambassador rejects the conditions of KS Censorship board for lifting ban on music festival, Punch reports posted 3 March 2010

Arresting the Music. Arresting Hope. Arrested for playing at a wedding “without permission” posted 11 March 2010

Interview with Hiphop artist Ziriums in this week’s Aminiya posted 18 April 2010

FIM Magazine Editor Arrested on accusation of Abubakar Rabo Abdulkarim, DG of Kano State Censorshop Board posted 4 July 2010

Kaduna State Filmmakers Association take Kano State Police, Court, and DG of Kano Censor’s Board to Court over breach of “fundamental Human Rights” posted 21 July 2010

Kaduna State Filmmakers Association take Kano State Police, Court, and DG of Kano Censor’s Board to Court over breach of “fundamental Human Rights”

Just a quick post as a place holder for a longer post on the most recent event in the series of suits and countersuits between Kaduna filmmakers and Abubakar Rabo Abdulkarim, director general of the Kano State Censor’s Board.

Today, at the Kaduna State High Court the Kaduna filmmaker’s association filed an

“amended statement and additional affidavits in the matter of an application by Ashiru Sani Bazanga [Vice president, Kaduna Filmmakers Association] and 11 others for the enforcement of their fundamental human rights as guaranteed by sections 34, 35, 37, 38, 39, 40 and 41 of the constitution of the Federal Republic of Nigeria 1999, Articles  4,5,6,8,9,20,11, and 12 of the African Charter of Human and People Rights and under the Fundamental Human Rights (Enforcement Procedure) Rules 2009.

The lawsuit is between the applicants 1. Ashiru Sani Bazanga, 2. Mohammed Rabiu Rikadawa, 3. Aliyu Abdullahi Gora, 4. Sulaiman Sha’ani, 5. Musa Aminu, 6. Jamilu Adamu, 7. Abubakar Sani, 8. Tahir I. Tahir, 9. Tijjani Asase, 10. Yusuf Haruna, 11. Yakubu Lere, and 12. Adam Zango and the respondents 1. Commissioner of Police, Kano State; 2. Attorney General and Commissioner of Justice, Kano State, 3. Chief Magistrate Court 25 Kano, Kano State; 4. Abubakar Rabo. The applicants are seeking damages of Ten Million Naira as compensation for the “violation of the applicants fundamental human rights.”

I attended court this morning, and sat beside Tahir I. Tahir before he was called to the witness stand with the 8 other applicants who had shown up. Eventually, after the lawyer for the case, Mohammad Sanusi, presented the case, the defending lawyer had very little to say, and the case was adjourned until 27 July 2010. I took about 3 pages of illegible notes, admittedly understanding very little of the proceedings. Fortunately, afterwards I was able to have an interview with the leading lawyer for the Kaduna Filmmaker’s Association on the case, Mohammed Sanusi, and also with Yakubu Lere, President of the Kaduna Filmmaker’s Association. I will add more of the details I learned from them in a later post, along with a few photos of people who attended court today and documents of the ongoing case. My multilinks internet does not seem to work very well in Kaduna, so I might have to wait until I leave the city to upload all my photos.

In brief, the complaint of the Kaduna filmmakers is chiefly that their fundamental human rights, as Kaduna citizens, have been breached by the intimidation of Rabo and the Kano state police and court system, beginning with Rabo’s inflamatory remarks on DITV Television on the 13th and 14th of May, urging “Kaduna people to stand up against them [the filmmakers’ and make sure they send them out of Kaduna state” (as quoted from the original complaint made 28 May 2010) and continuing with the Kano state police intimidation in Kaduna state. Kano state police were sent to arrest the 12 applicants in Kaduna state, on Rabo’s accusation of having recieved death threats by text message from three phones. (At least one of the phones was traced to a woman who did not appear on the list for arrest.) However, the police came and the arrest was made without the awareness or permission of the Kaduna State Commissioner of police. Yakubu Lere narrated how the Kano police came to his house several times and intimidated his family in his absence. They apparently also visited Abubakar Sani’s office and Adam Zango’s studio, but didn’t find either of them there. They did find Aliyu Abdullahi Gora, editor of FIM Magazine, in his office, arrested him on Wednesday the 30th of June, held him overnight in a Kaduna police cell, and then took him to Kano on 1 July, Thursday, where he was put in prison. The judge did not show up to court two days in a row, so Gora was held over the weekend, until Monday, 5 July, when the judge gave him bail on the condition that a Level 17 or higher civil servant or businessman based in Kano post bail for him. He was not able to meet these conditions until 6 July 2010. In adding up those dates, you can see that he was detained by the Kano police for exactly a week.  Yakubu Lere told me that although immediately after Gora’s arrest while he was still in Kaduna, the Kaduna filmmakers had obtained a stay of arrest from a Kaduna judge, the police went ahead and took him to Kano. In the photocopy I have of court order, it shows that the 12 accused filmmakers applied for a staying order on 2 July 2010, and it was approved on the 7th of July. In Yakubu Lere’s affidavit  he mentions the irony

11. That some members and more particularly 1st to 6th Applicants filed complaints against the 4th Respondents for the offence of Criminal defamation of character, inciting disturbance of public peace which were all committed in Kaduna as indicated in Exhibits 2 and 3 repectively

and

18. That the 4th Respondent has recently used the 1st, 2nd and 3rd Respondents to humiliate, harass, and intimidate the Applicants to forgo their complaints.

Note that the 6 filmmakers who initially filed the complaint against Rabo for defamation of of character on 28 May 2010 (Ashiru Sani Bazanga, Moh’d Rabiu Rikadawa, Aliyu Abdullahi Gora II, Suleiman Sha’ani, Musa Aminu, and Jamila Adamu) were among those fingered by Rabo as allegedly having sent him the death threats by text message.

Note also, that the continuation of Director Iyan Tama’s lawsuit against Abubakar Rabo Abdulkarim is set for this Thursday, 22 July 2010.

Stay tuned for more details, including excerpts of my interviews with the lawyer and several filmmakers involved with the case, and photos of documents. For more background information, please see my detailed post on the events leading up to this lawsuit.

[UPDATE: 30 July 2010: On 27 July 2010, the judge in Kaduna upheld the right of Abubakar Rabo Abdulkarim to make a complaint to a Kano court; however, he fined the Kano state police N100,000 for unlawful detention of Aliyu Gora)

Congratulations to Abba El’Mustapha and Fatima M. Shuwa on their wedding celebration

I am perpetually late on time-sensitive issues for this blog, but since this was just last week, let me congratulate Kannywood star Abba El’Mustapha and Fatima M. Shuwa on their marriage this weekend. I took these photos at the “Mother’s Night” on Saturday, 12 June, and  “White Night,” Sunday, 13 June.

Abba El-Mustapha and Fatima Shuwa on Mother's Night of their marriage celebration, 12 June 2010 (c) CM

Abba El'Mustapha and Fatima Shuwa during the "White Night" of their marriage celebration, 13 June 2010 (c) CM


“Nollywood: A National Cinema” Call for papers for an international workshop in Illorin, 7-10 July, and updated bibliography on Hausa film scholarship

An international workshop on the theme, “Nollywood: A National Cinema” will be held at the Kwara Hotel/Kwara State University, Malete, Ilorin, Nigeria, from 7-10 July, 2010. The deadline for registration is 15 June 2010.

Contributors are required to send e-copies of their abstracts to the guest-convener at onookome.okome@kwasu.edu.ng or ookome@ualberta.ca. Selected and refereed papers will be published in two books to be co-edited by Abiola Irele, Awam Amkpa, Onookome Okome and Abdul-Rasheed Na’Allah. Confirmed guest speakers include Prof. John McCall, University of Illinois; Professor Jon Haynes, Long Island University, New York; Mr. Afolabi Adesanyan (NFC), Mr. Emeka Mba (NFVCB); Barclays Oyakoroma(NICO);Prof. Manthia Diawara, NYU, New York, and Professor Jane Bryce, University of the West Indies, Cave Hill, Barbados.

For more details on the theme, submission of abstracts, and registration see the call for papers, posted on the Hausa Home Video Resource Centre blog.

In other academic news, I recently spent a week at Ahmadu Bello University looking through PhD and MA Theses in several departments looking for work being done on Hausa film, and I have updated the working bibliography on Hausa film scholarship also at the Hausa Home Video Resource Centre blog. If there are readers of this blog who have done academic work and would like to be listed in the bibliography or know of works that I haven’t yet listed (it is very much a work in progress and quite incomplete), please send me the details. One thing that struck me as I was looking through a lot of hand-written lists of theses in various departmental libraries (and even the main library in the Africana PhD and Ma Thesis section) was that there is some incredibly interesting work being done that is very difficult for people in other locations (whether in Nigeria or outside) to access because the bibliographic lists have not yet been digitized for online access or even typed. I hope this bibliography I’ve compiled will help make researchers aware of other work that has been done on Hausa films. So, far I have added lists from Bayero University and Ahmadu Bello University and hope to travel to other northern Nigerian universities in the near future. If anyone at other universities would like to help me compile records at their universities for posting on the website of the Hausa Home Video Resource Centre, I’d be very grateful!

Thanks.

11am Press Conference for Sani Danja’s new organization NIGERIAN ARTISTES IN SUPPORT OF DEMOCRACY, Bolingo Hotel, Abuja, TODAY

I’ve been travelling and I’m backlogged on posts for about a month (including posts on the Savannah International Movie Awards and the Zuma Film Festival), so I’m going to start with the latest first and work my way back:

Kannywood star and founder of NAISOD Sani Danja at the NAISOD Press Conference, 10 May 2010 (c) Carmen McCain

11am Press Conference for Sani Danja’s new organization NIGERIAN ARTISTES IN SUPPORT OF DEMOCRACY, Bolingo Hotel, Abuja, TODAY

Last week while hanging out with Kannywood artistes who had come to Abuja for the Zuma film festival, I went with some of them to meet up with Kannywood superstar Sani Danja. While there, he told me about an initiative I’ve heard rumours of for some time but which I had heard no details on until this point. Sani Danja told me that the political conflict in Kano between the film industry and the government has instigated him and other artistes from Kannywood and other parts of Nigeria to become more politically involved, resulting in the formation of an organization, Nigerian Artistes in Support of Democracy (NAISOD). His vision is to create a platform under which artistes from all over the country, not just the north, can 1) advocate for themselves and protest the sort of arrests etc going on in Kano, 2) more generally support democracy a) through non-partisan support of candidates (from any party) they think will support democracy in the upcoming elections, b) through creating awareness, internally (rather than externally through NGO’s etc) motivated, about other social issues such as HIV awareness or peace building. Danja felt that with the influence artistes have through their large fan base, that it was their duty to become involved in more creating social awareness. For more information on the organization, see their website: www.naisop.org

Sani Danja and other artistes in the organization are holding a press conference today, Monday, 10 May, at 11am at the Bolingo Hotel, Abuja, close to the Ship House/U.S. Embassy. I am not involved with the organization, but, as researcher/freelance journalist thought that the idea of artistes forming organizations to be vocal about political and social issues both an interesting and a potentially quite positive development. Of course, there are concerns here: How will the organization keep itself accountable from supporting the highest bidder? Is it possible/positive for an organization made up of many artists to speak with one voice in support of political figures? What criteria will they use for support of their candidates? Must every artiste involved in the organization be in support of a single candidate? There is a certain amount of fuzziness in the goals, which could make it difficult for them to take bold action.  However, democracy in general is a work in progress, as is any fledgling organization. I am generally quite skeptical and cynical about celebrities and their social causes, especially as regards Hollywood celebrity’s obsessions with Africa. But in the case of Nollywood and Kannywood, I think such indications of social awareness and feelings of social responsibility from within is actually a positive development. NAISOD may not end up being the most influential organization, and there may be others that come up, but artistes, whether we as critics like it or not, actually have a huge fan base and a great amount of power to speak to that fan base. More than anyone else, filmmakers and musicians probably have the power to propel the “masses” into action. As such, I think that it is useful to publicize ventures like this, as well as to give constructive criticism that will help artistes become more precise and effective in their goals.

I will try to put up more information after the press conference today.

Interview with Hiphop artist Ziriums in this week’s Aminiya

Mujullar Rayuwa, Aminiya, 16 April 2010

"Nazir Ahmad Hausawa: Ganawa da Fitaccen Mawak'in Hausa na Zamani"

This week’s Aminiya newspaper featured an interview with Hausa hiphop artist Ziriums, whose collaboration with Supreme Solar and T-Rex, I have written about earlier on this blog. The interview in Hausa (with my translation) is copied below. To read the interview on the Aminiya website, click here and to hear some of Zirium’s music, click on his myspace page, here. [[UPDATE 31 August 2010, You can also buy his new album “This is Me” on itunesamazon.com, and myspace.]]

The interview opens with an introduction that I will not directly translate. I have directly translated the rest of the interview, but keep in mind that I likely have made at least a few small errors. I welcome corrections. If you have any, please leave them in the comments section, and I will fix the translation. In the introduction,  Bashir Yahuza Malumfashi, the interviwer, talks about how as time brings new types of music the old is not left behind. The new music, too, can give sermons and teach lessons.

Malam Nazir, idan za mu fara tattanawa, zan so jin amsar cewa, wane ne Nazir Ahmad Hausawa?

Kamar dai yadda ka ambata, sunana Nazir Ahmad Hausawa kuma an haife ni a ranar 5 ga watan Fabrairu, cikin shekara ta 1980, a Unguwar Hausawa da ke cikin karamar Hukumar Gwale, Jihar Kano. Na fara karatun share fagen shiga firamare a 1983, a Galadanchi Nursery School. A 1984 ne na fara karatun firamare a Gwale Special Primary School, inda na yi shekara biyar na dauki jarabawar zuwa sakandare. A cikin shekarar 1990 ne na je Gobernment Junior Secondary School Warure, inda daga nan na dauki jarabawa zuwa Senior Secondary School Gwale. Bayan na gama a 1997, na tafi Kwalejin Share Fage Shiga Jami’a ta Kano a shekarar 1998. Na yi shekara biyu a nan, inda bayan na kammala, na fara karatu a Kwalejin Kiwon Lafiya (School of Hygeine), inda bayan na yi shekara biyu, ban kai ga yin jarabawar karshe ba, sai na bar makarantar, saboda na samu gurbin karo karatu a Federal College of Education, Kano. Na fara karatu a can, daga shekarar 2001 zuwa 2003, inda na kammala. Wannan shi ne dan takaitaccen tarihina.

Malam Nazir, if we may start, I’d like to hear you answer this question: Who is Nazir Ahmad Hausawa?

As you have mentioned, my name is Nazir Ahmad Hausawa. I was born on 5 February 1980 in Hausawa area, Gwale Local Government Area, Kano State. I started school in 1983 at Galadanci Nursery School. In 1984, I started primary school at Gwale Special Primary School where I spent five years before I took the exams to go on to secondary school. In 1990, I went to Government Junior Secondary School, Warure, which is where I took the exams to go on to Gwale Senior Secondary School. After I finished in 1997, in 1998 I went to University preparatory College of Share Fage. I did two years there, and after I finished, I started my studies at the School of Hygiene, where after I had spent two years, I left the school before I did my final exam. This is because I had gotten admission to Federal College of Education, Kano. I started my studies there from 2001 to 2003, where I finished. This is a brief recap of my life.

Ga shi ka yi fice a fagen shirya wakokin zamani, ko yaya haka ta faro a rayuwarka?
Ka san cewa mutane sun ce ita waka baiwa ce, to lallai ni na amince da haka, cewa baiwa ce. Na fara waka ne a sanadiyyar yawan sauraren wakokin da nake yi, haka kuma mahaifina shi ne Sakatare ko kuma a yanzu shi ne Odita na kungiyar Usha’un Nabiyyi, masu wakokin yabon Annabi (SAW). Su ne suka fara kafa kungiyar mawakan yabon Annabi a Jihar Kano, inda suke tara mutane suna zama suna rera wakokin yabon Annabi, kodayake su ba su hadawa da kida, wakar kawai suke yi, sai dan tafi da hannu da suke dan yi a wani lokaci. Tun ina yaro, mahaifin nawa kan tafi da ni wajen da suke wannan zama na bege, kuma tun daga lokacin nan harkar waka ta fara shiga raina.

Ok, so you’ve come out as a modern musician? How did your life bring you to this?

You know, they say that singing is a gift, and I agree with that—it is a gift. I started singing because I was always listening to music. My father is the secretary or actually now he is the Auditor of the Usha’un Nabiyyi Group, those who sing in praise of the Prophet (PBUH). They were the first ones in Kano State who established a group of praise singers to the Prophet. They would assemble people to sit  and sing praises to the Prophet. They didn’t combine it with drumming, they would just sing acapella. Every once in a while, they will wave their hands around [?]. Since I was a child, my father would go with me to the place where they would sing of their longing. And since that time, the love of music entered my soul.

Za mu iya cewa a harkar waka, kai dan gado ne ke nan?

To, haka din ne, amma shi mahaifina wakokin yabo yake yi, ni kuma na zamani nake yi. Daga baya ne sai muka kafa wata kungiya ta mawaka, ni da abokina Ali Jamilu a nan unguwarmu, Hausawa. Mun samu wannan kwarin gwiwa ne saboda yawan sauraren wakokin Turai da muke yi, wanda haka ya sanya muka kafa wannan kungiya, wacce muka sanya wa suna ‘kungiyar Nigogin Yabon Ma’aiki.’ Muna yin wakokin yabon da salon nan na Rapping, amma wakokin addini ne, ta salon kwaikwayar wakokin da suka yi fice a kasashen Turai. Kamar akwai wakar Boyz II Men, mai taken End of the Road, wacce muka canza ta zuwa wakar yabon Manzon Allah, inda ake yi mana kida da mandiri, mu kuma muna rerawa. Da farko sai aka rika yi mana dariya, ana kushewa, cewa wane ne zai ji irin wannan wakar yabon, ta salon Turanci? Amma dai ni daga nan zan ce na fara waka sosai. Daga nan ne na hadu da Alhaji Hamisu Iyan-Tama, inda na je ofishinsa, inda na kalli wani fim mai suna ‘Badakala’ wanda su suka shirya shi. Daga nan na fara sha’awar harkokin fina-finai da sauran harkokin nishadantarwa irinsu. A nan na hadu da su dan’Azumi Baba Cediyar ’Yangurasa da su Ado Ahmad Gidan Dabino da sauransu. Ni a lokacin, na yi sha’awar in fara fitowa a matsayin jarumi a fina-finai, amma saboda kankantar jikina a lokacin, sai aka ce ba zan iya fitowa a wannan matsayi ba, sai idan ana bukatar fitowar yara, za a sanya ni. Daga nan na zama dan aike a ofishin Iyan-Tama, inda ake aike na kamar sawo abinci ko daukar janereto idan an je daukar fim, da sauran hidindimu irin wadannan. Muna cikin haka sai dan’Azumi ya rabu da Iyan-Tama, ya bude nasa ofishin, wato R.K Studio, ni kuma sai na bi shi. A lokacin ne ya sayi abin kida na zamani wato Piano/Yamaha. A kan wannan na’ura na fara koyon kidan zamani da kaina, har ma na fara iyawa. Daga nan muka samu matsala da shi dan’Azumi, na bar wurinsa, na yi zaman shekara daya ba tare da na yi wannan harka ta kida ba. Na koma makaranta ne sai na hadu da su Salisu Mu’azu, lokacin sun bude ofis din Lenscope Media a Kano. Ya kira ni ya ce in je in fara koyo, inda na je na fara koyon kidan kwamfuta a wurin Ibrahim Danko. Ni ne Bakano na farko da ya fara koyon kida da kwamfuta a lokacin. Da tafiya ta yi tafiya ma, sai aka bar mini kamfanin Lenscope Media na rike shi ni kadai. Ka ji yadda aka yi na fara waka kuma na shiga harkokin kade-kaden zamani.

Could we say that you have inherited your music?

You could say that, but my father sings praises [to the Prophet] and I sing modern music. After some time, we started a singing group, me and my friend Ali Jamilu, in our neighborhood, Hausawa. We did this because we were always listening to Western music,,which is what made us establish this group. We named it “The Nigga’s Who Praise the Messenger.” We were doing this Islamic praise-singing in a rap style. But although they were using the style we learned from Western music, they were religious songs. Like the Boyz II Men song, “End of the Road,” we changed to become a song in praise of the Prophet of God. The mandiri beat would be done for us, and we would sing. At first, everyone was laughing at us and didn’t have any use for us. They said who has ever heard this kind of Islamic praise in a Western style. But from this time, that’s when I really started singing. After that I met with Alhaji Hamisu Iyan-Tama, when I to his office because I had seen a film named “Badak’ala” which his company had produced. From there I became interested in the film industry and the rest of the entertainment industry. This is where I met with ‘Dan Azumi Baba, Ced’iyar ‘Yangurasa, Ado Ahmad Gidan Dabino, and others. At the time I was interested in being an actor in films, but because I was very small then, they said that I couldn’t appear as an actor unless they needed children, then they would cast me. After that I found employment in Iyan-Tama’s office. They would send me to buy food or carry the generator if they went on a film shoot, and other services like these. I was going along like that, when ‘Dan Azumi left Iyan-Tama and opened his own office, R.K. Studio, and I followed him. At that time, he bought a new kind of instrument, the Yamaha piano. It was on this machine that I started teaching myself how to produce beats, until I started being able to do it. I ended up having a problem with D’an Azumi, so I left his place and spent about a year without doing anything with music production. I returned to school until I met with Salisu Mu’azu, when they opened the Lenscope Media office in Kano. He called me to come learn, and this is where I started learning how to produce music with a computer together with Ibrahim Danko. At that time, I was the first Kano-man who started learning music production on the computer.  As time passed and people left Lenscope Media company, I was left alone holding on to what I knew. [?] So now you have heard how I started singing and how I entered the contemporary music industry.

Wace waka ce ka fara yi a rayuwarka?
Tirkashi! Kana nufin tun ina yaro ko kuwa dai bayan na shiga harkar? Lokacin da na yanke hukuncin cewa na zama mawaki, wakar da na fara ta farko ita ce, ‘Kano Ta Dabo Tumbin Giwa.’ Na yi wannan waka ne tare da Adam A. Zango da kuma Billy O.

What is the first song you did in your life?

Tirk’ashi! Do you mean since I was a kid or after I entered the industry? When I made up my mind that I had become a singer, the first song I started with was “Kano ta Dabo Tumbin Giwa.” I sang this with Adam A. Zango and Billy O.

Maganar alabe ko faifai fa, ya zuwa yanzu ka shirya alaben wakoki guda nawa?
Ina da alabe guda daya da na gama shiryawa, wanda na sanya wa suna ‘Kyandir’ amma ban kai ga sakin shi kasuwa ba. Yana dauke da wakoki ne a kan soyayya ta matasa sai kuma waka guda daya da na yi kan Arewa. Na yi kokarin nuna cewa mu ma a Huasa muna da salon wakoki, wato ba kwaikwaya muka yi daga Turawa ba. Wato muna da su tun da dadewa, a yanzu dai mun zamanantar da su ne kawai.

So, let’s talk about your album or record. How many albums have you produced?

I have one album that I’ve finished producing, named “Kyandir” but I haven’t released it to the market yet. It’s comprised mostly of songs on love, and then there is one song that I did on the North. I tried to show that we Hausa have a style of singing that we didn’t copy from Europeans. We’ve had this music for a long time and now we are just modernizing it.

Cikin wannan lokacin, masu sana’ar kade-kade da wake-waker na fuskantar wani kalubale ko kuma abin da wasunku ke ganin kamar takurawa daga Gwamnatin Jihar Kano, me za ka ce game da wannan rashin jituwa da ke tsakaninku da hukuma?
Wannan badakala dai tana faruwa ne saboda wasu mutane da suke ganin kamar sun fi kowa ilimi, sun fi kowa sani, kai ba ka iya ba. A matsayinka na mai basira, mai fasaha, shi sai ya zo ya yi maka jagora, ya nuna maka ga yadda yake son ka yi abin da ke cikin tunaninka.

So during this time, musicians are facing pressures or what some of you see as restrictions from the Kano State Government. What can you say on the lack of harmony between you all and the [censorship] board?

These problems are occurring because some people think they have more knowledge than anyone else, they know more than anyone else—[saying] you aren’t able to do this. In your position you are talented and skilled. Then he comes and says he will guide you and show you how he wants you to do what you already know. [?]

Ba ka ganin wannan kalubale daga gwamnati zai iya dakushe muku azama?
Sosai ma kuwa, wannan abu ya dakushe mana azama kwarai da gaske, domin idan ka kalli harkar, da dama daga cikinmu mun dauke ta sana’a, mun dauke ta a matsayin hanyar cin abinci, wasu kuma sun dauke ta a matsayin kamar wani abu na iskanci. Ni ba na cikin wadanda suka dauki wannan harka a matsayin iskanci. Ni na dauke ta ne a matsayin sana’a, domin kuwa albarkacinta ga shi na zama Injiniya mai sarrafa sauti (Professional Sound Engineer). Na yi kwas a birnin Paris na kasar Faransa, na yi kwas a Ingila, ga shi kuma a yanzu ina aiki tare da BBC. Na samu wannan daukaka ne duk albarkacin wannan harka da wasu ke ganin kamar iskanci ce, mu kuwa muka ce sana’a ce.

You don’t think this pressure from the government could hinder your progress?

Sure it can, this thing has really, truly hindered our progress.  Because if you look at the industry. It is the opportunity that some of us have to take up a profession. We take it as the path to earn our daily bread. Others take it as a way to live immorally and get into trouble.  I’m not among those who are in the industry to be immoral. I take it as a profession. I have been blessed to become a Professional sound Engineer. I have done a course from Paris, France, and I’ve done a course from England, and now I’m working with BBC. I have found opportunities and all the blessings of this industry that some see as mere immoral living. But we say it is a profession.

Me ne ne  sakonka ga al’umma dangane da wannan sana’a taku ta kida da waka?
Kirana ga al’uma shi ne, ka ji, ka ki ji, ka gani, ka ki gani. Duk abin da aka ga matasa mun taso muna ta yi, a yi mana kyakkyawar fahimta, a daina yi mana kallon cewa mu ’yan iska ne, wai muna bata tarbiyya, wai muna kaza-kaza. Ko ana so ko ba a so, idan mu an hana mu wannan harka, an danne mu ta karfin tsiya cewa ba za mu yi ba, to fa sai an sayi wakokin Timaya a Kano, sai an sayi wakokin P-Skuare a Kano, sai an sayi wakokin Dbanj a Kano, wanda lalatar da ke ciki ta ninka sau dari fiye da namu na Hausa, balle ma wakokinmu na Huasa babu wani abu na lalata a cikinsu. Wasu na cewa ai su wakokin su Timaya da Turanci suke yinsu, to a tuna fa, wadanda ke saurarensu a Kano sun je makaranta fa, suna fahimtar duk abin da suke fada. Ga shi kuma ba a hana sanya wakokin nasu a gidajen rediyon da ke Kano ba, har gobe ana sanyawa. Amma wai namu saboda da Hausa ne, ga shi nan ana hanawa. Don haka, ina kira da cewa, ya kamata a bi mu a hankali, ba a yi mana karfi-karfi ba.

What is your message  to the readers about  your music profession?

What I have to say to the readers is this: whether you hear or you refuse to hear, whether you see or you refuse to see. Everything that is seen as a profession, we have introduced it and we are still doing it. Understand us very well and stop looking at us as if we are rogues, or that we are spoiling the upbringing of children, or we are doing this and that. Whether you like or you don’t like, if we are kept from this industry, if we are weighted down into destitution by those saying, we aren’t allowed to do it, well, then people will buy Timaya’s music in Kano or they will buy P-Square’s music in Kano , or Dbanj’s music in Kano, which are a hundred times worse than our Hausa songs. And there is not anything bad in our Hausa songs. Some are saying, oh, that Timaya’s songs are in English, but remember, those who are listening to them in Kano have gone to school, they know what’s being said in them. And those songs haven’t been banned from the radio stations in Kano. Until tomorrow they will keep playing them. But ours, supposedly because they are in Hausa, they ban them. So, I am saying that they should take care how they treat us and not be too hard on us.

Hausa Home Video Resource Centre

The Mass Communication Department at Bayero University has been very generous in their hosting of me while I have been doing my research in Kano. As part of my appreciation for their help, I am helping them to coordinate and put together a blog for the Hausa Home Video Resource Centre. You can check it out the blog, which I started working on yesterday, here:

The Hausa Home Video Resource Centre is an initiative of the Department of Mass Communication at Bayero University in Kano, Nigeria. It was founded with the aim to provide access to information about the Hausa film industry for researchers, journalists, and the general public and to provide useful resources for practitioners in the industry. It is currently being coordinated by Carmen McCain, a PhD candidate at the University of Wisconsin, Madison and a visiting scholar in the Department of Mass Communications at Bayero University

In the next few months, we hope to provide access to archived newspaper articles about the Hausa film industry, updates on resources for Hausa film practitioners, and summaries of Hausa films for the general public. You can access photos and documents at our picasa site: http://www.google.com/profiles/hausahomevideoresource#about

You can contact the Hausa Home Video Resource Centre at hausahomevideoresource @ gmail.com. We welcome any feedback or suggestions on how we can improve the site or the centre.

Allah ya jikan Kannywood actress Safiya Ahmed and director/producer Zulkiflu Muhammed

Safiya Ahmed (courtesy of Ibrahim Sheme at Bahaushe mai ban Haushi)

Inna lillahi wa Innah Ilahim Raji’un.

I received an email yesterday telling of the death of the young Kannywood actress Safiya Ahmed after an illness. She passed away in Kano on 26 February 2010. Safiya’s final words in a recent Fim magazine interview, when she was asked if she had anything to say or advice to give to her colleagues in the film industry,  were:

Kira na ba ya wuce in ce mu ci gaba da yin addu’a. Kuma ina kira da mu ji tsoron Allah, mu so junan mu.

I don’t have more to say except that we should keep praying. Also, I’m calling on us to fear God and love each other.

Safiya’s death comes only a week after the death of Kannywood director and producer Zilkiflu Muhammed (Zik) on the 18th of February, 2010. His obituary can be found in last week’ Aminiya. Ibrahim Sheme also has a tribute to Hauwa Ali Dodo, Zulkiflu Muhammad, and Safiya Ahmed on his blog Bahaushe Mai Ban Haushi.

The late Zulkiflu Muhammad (courtesy of Ibrahim Sheme on Bahaushe mai ban Haushi)

Allah ya jikansu. Allah ya sa su huta.

Amin

(UPDATE 27 December 2013. Unfortunately, the Fim Magazine site, which had a photo I had previously linked to now seems to be defunct.)

To read other tributes I’ve written for Hausa actors and filmmakers gone before their time, see my posts on

Actress Hauwa Ali Dodo, who died 1 January 2010,

Actress Amina Garba, who died on 21 November 2010,

Comedian and director Lawal Kaura, who died on 13 December 2011,

Actress Maryam Umar Aliyu, who died on 12 April 2011,

Director Muhammadu Balarabe Sango, who died on 1 December 2012

Interview with me in last week’s Aminiya

Here is an interview Bashir Yahuza Malumfashi of the Hausa language weekly Aminiya did with me in December while at the Indigenous Language Literature conference in Damagaram, Niger, December 2009. It was published in last week’s Aminiya, 5-11 February, on pages 20-21. Despite the awful pictures of me, I was quite pleased with how the interview turned out (and pleased with how he edited and corrected my Hausa!). To read the interview, you will probably have to download the photos and open them at 100%. (If the photos are showing up too big to read, try clicking on my home page link. It should allow you to access beyond the margins. UPDATE: 13 February 2010: Actually probably the best way to read the article(as pointed out by Desertgills) is to click on the photos–that should take you to my flickr page. After that click on the All sizes icon at the top of the photo and pick “original size”–that should make it big enough to read… UPDATE 7 April 2010, I actually just found an online version of the interview, so no need to go to all the trouble clicking on photos.)

There were several funny things I thought I should note. First of all, the headline on the front page of Aminiya is “Ta Karya Hannun Mijinta kan Kud’in Cefane”/”She broke her husband’s arm over cooking money.” Aminiya typically features sensational tabloid-style headlines to human interest stories like this. I laughed when I saw it though, because of all the photos on the front of the paper, mine is the only one of a woman. So, naturally, the reader might think that there is this crazy baturiya who broke her husband’s arm….

from Aminiya 5-11 February 2010, pages 20-21

The second cringe moment comes on the second page (page 21) when I am talking about 19th century writers who were writing about “love” in addition to other social issues. I was making a point about the dangers of judging novels as “merely” romance novels because they include elements of romance, and also pointing out that Jane Austen, the Bronte sisters, and other literary icons of the early 19th century were writing in a reading culture that was filled with the popular “Gothic romances,”  often called “trash” in their day. Jane Austen mocked these novels in her satirical Northanger Abbey, while Charlotte and Emily Bronte took the tropes of the Gothic Romance to the next level in Jane Eyre and Wuthering Heights. My point was that these writers were reacting to and building on this popular literature and a reading culture that is necessary for the emergence of any literature. I remember in the interview, talking about “Jane Austen” and the “Charlotte Bronte.” Unfortunately, that somehow got transcribed as “Jeane Austin” and “Sheldon.” Please note, that while Sidney Sheldon is a popular writer, he was not writing in the 1800s, and he was not whom I was referring to…

Here is a summary of the interview in English.

Malam Bashir asks me how I started to become interested in Hausa.

I tell him that I grew up in Jos, where my father is a professor at the University of Jos, and I started learning Hausa there. But when I started my MA degree at the University of Wisconsin, Madison, I was required to learn an African language and decided to continue with Hausa. I went to Sokoto, where my teacher Dr. Malami Buba brought me Hausa novels and films.  I had been planning to base my research on English language Nigerian literature, but when I started watching Hausa films and reading Hausa novels, I realized that there were a lot of people outside of Hausa speaking areas who had no idea it existed, even to the point where people often complain about the lack of reading culture in Nigeria. But I saw it was not the case in the North where people were reading Hausa.

He asked me what I could say about Hausa writers and filmmakers.

I said that they really impressed me. I said I had always been interested in writer’s movements and the history of literature [such as the Romantic poets etc]. When I came to Hausaland, I realized that the sort of literary/art movement I had always been interested in was happening here in Hausa. I said that I was impressed by how writers and filmmakers and singers often worked together. I mentioned Ibrahim Sheme’s novel ‘Yar Tsana as particularly impressive and said I also loved the novels of Balaraba Ramat Yakubu, Ado Ahmad Gidan Dabino, Nazir Adam Salih, etc.

He asked me about which films most impressed me. This was the most embarrassing part of the interview because there were films I wanted to talk about but I couldn’t remember their names. I mentioned Sani Mu’azu’s film Hafsat and the film Zazzab’i.

He asked me about the importance of the Hausa language in the world.

I said it was one of the most important languages in Africa, that some statistics show it has more speakers than Swahili, which means it is the largest language spoken in Africa after perhaps Arabic. I also thought that the proliferation of Hausa films and novels was helping the development of Hausa. I gave the example of those who were not of Hausa ethnicity but who enjoyed the films. I mentioned also that when visiting the office of VOA-Hausa earlier that year, one of the reporters showed me some Ghanaian Hausa films made in Accra.  I further mentioned the writer Ngugi wa Thiong’o who is always talking about the importance of writing in African languages. Also if we look at the history of literature in English, if writers like Shakespeare [Chaucer] etc had not chosen to write in their own languages, although English was not yet the language of power at the time, English would be a much poorer language and we would not have these great literary works with us.

He asked me if I was thinking about writing a book in Hausa.

I said that there were certainly writers who wrote in languages of their adopted countries, like the Polish-British writer Joseph Conrad and the Russian-American writer [Vladimir Nabokov]. However, I said that my Hausa was not strong enough to write a book yet, but maybe if I lived in Northern Nigeria for the next fifty years, my Hausa would be good enough to write creatively in it. Right now I write in English.

I’ll skip the next question and move on to the first question on page 21, where he asked me what I think about what happened between filmmakers, writers, and the Kano State Censorship Board.

I said that I had much to say about this but I would focus my comments on my own area of expertise. Since I know about literature and the history of literature in English, I would talk about the parallels between what I saw here and what happened then. I said that Jane Austen and the Bronte sisters [which somehow got transcribed as “Jean Austin and Sheldon”] were writing in England during the 1800s, and they were writing about love. They were writing during a time when there were lots of books floating around [Gothic romances etc] that people said were not great literature, that these novels were spoiling the upbringing of young girls etc (the same things that are being said now about Hausa literature). But I said that though the novels of Austin and the Brontes talked about love, they also talked about other social issues of the time, poverty, and class and injustice.  I said that we could draw a parallel between this English literature and contemporary Hausa literature. Although there are films and novels that focus on love, there are also a lot of other social issues that are caught up in these stories. During the conference in Niger, Malam Rabo (the head of the Kano State Censorship board) proclaimed that he would not read any more love stories for a year [he said that writers should focus on more “important” social problems like declaiming drug use, etc]. But I would ask him, if he says he will ban love stories, what will that do to Hausa literature and films? There is danger if there is someone sitting in the government saying that writers and filmmakers must write or make films about certain prescribed issues and not about others. There should be some amount of distance between creative artists and the government, because the writers and filmmakers are the voice of the ordinary people. They have the power to present problems that ordinary people suffer, so they shouldn’t be prevented from bringing these things out. Also, if Malam Rabo says that for a year he will refuse to read love stories at the censorship board, this is a way of suppressing the voice of women, because many of the stories classified as “littattafan soyayya”/love stories are those novels written by women. Also, these books might deal with romantic love but they are also about problems of the household and the relationships between husbands and wives. If you say that writers must write about the problems of drugs etc., it seems that you are saying that the problems on the street are more important than the problems of the household or the family. I believe it is very dangerous to say you are going to ban an entire theme in literature and only allow the themes you are interested in. Each writer should be allowed to write on those things that he or she wants to write about. If you want to send a message to the readers, then you can write your own book. If the readers like it, then they can read your book and leave behind the love stories, but one mustn’t prevent writers from writing about their lives. There are a lot of complaints about writers writing on adult themes that spoil the upbringing of children, but there are other avenues to address this beside issuing bans. For example, there could be a law passed [like that of the National Film and Video Censors Board] that books with adult themes cannot be sold to children–there can be a differentiation between books written for children and those written for adults.

Bashir Yahuza Malumfashi asks me about what I think about Malam Rabo’s statement at the writer’s conference about how the foreigners and Europeans who said they were interested in Hausa language and culture were not really interested  in it–that they were just tricking and deceiving people for ulterior motives.

I say that I can only talk about myself–that there is no way that I can know about the motivations of every other European or foreigner who comes here. But I said that I truly do love Hausa language, literature, and culture. I came here to this country to do research and I would love to stay and live here and continue to raise the interest of those outside in Hausa language and culture. I am certainly not lying about this. I truly love Hausa and Hausa people.

He finally asks me about my marital status and whether I could marry a Hausa man and live here.

I said that marriage is according to God’s will, and that I will follow whatever God has prepared for me.